Categories
Research Summary

A mixed list of scores and recordings by Philadelphia klezmer Harry Kandel

I may update this over time. Here’s a table of various copyright scores and links to commercial recordings by the Philadelphia klezmer clarinetist and bandleader Harry Kandel. (Also: this is the kind of thing that would eventually be great to have in a more dynamic framework like the Klezmer Archive, but for now a table will do.) My goal here is partly to give context to the new copyright scores I received, but also to explore the overlapping Kandel items in digital collections and what copyright limits are put on them.

I compiled this from various sources: audio listings in Florida Atlantic University’s Recorded Sound Archive, University of Wisconsin-Madison’s Mayrent Collection of Yiddish Recordings, as well as others like the Internet Archive, Dartmouth Jewish Sound Archive and the Discography of American Historical Recordings when those first two fell short. I did not try to add every single possible link to a digitized recording (Dartmouth has many more than I linked, for example).

I juxtaposed these with scanned manuscripts from the U.S. Library of Congress’ Yiddish American Popular Sheet Music collection or others I paid to have digitized from the LOC.; and checked the list against listed recordings in Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893 to 1942 Vol. 3 by Richard K. Spottswood, the Discography of American Historical Recordings list of Kandel’s work, and Allen Lutins’ KlezmerGuide. Some of these same melodies were also recorded by other artists or printed in other collections; take a look at KlezmerGuide for further info.

TitleManuscriptSound RecordingYear
A Freilachs Von Der Chuppe {A Happy Dance From The Wedding Ceremony}No known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA1917
Oddessar Bulgarish {Jewish Dance From Odessa}No known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA1917
A Freylachs Die Mamma Is Gegangen In Mark Arein
{The Mother Goes To Market} {Old Hebrew Song From Odessa}
No known copyright scoreFAU RSA, Mayrent Collection1917
Der Stiller Bulgarish {The Quiet Bulgar}No known copyright scoreMayrent Collection, LOC Jukebox1917
A Abspiel Far Die Machatonim {Hebrew Wedding Music For The Parents
 Of The Bridegroom}
No known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA1917
A Yiddisha Honga-Hebrew DanceNo known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA1917
Polka Lubka {Lively Polka}No known copyright scoreInternet Archive; Mayrent Collection1918
Mazur Weselny {Lively Mazurka}No known copyright scoreMayrent Collection, Internet Archive1918
KolomeykaNo known copyright scoreMayrent Collection, LOC Jukebox1918
Rusiche Shaer {Russian Dance}-Pt. 1No known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA, (*Earlier recording of this was a reject)1918
Rusiche Shaer {Russian Dance}-Pt. 2No known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA, (*Earlier recording of this was a reject)1918
Hora {Dance}No known copyright scoreMayrent Collection, (*Earlier recording of this was a reject)1918
Dem Trisker Rebens Nigen {Characteristic Jewish dance}No known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA, LOC Jukebox1918
Der Nicolaiver Bulgar {A Bulgar Dance}No known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA, LOC Jukebox1918
HopackNo known copyright scoreMayrent Collection, LOC Jukebox 1918
DoinaNo known copyright score*Recording was a reject1918
Lebedig Und Freylach {Lively and Happy}LOCMayrent Collection, FAU RSA, Mayrent Collection (1921)1918/21
Kiever Bulgar {Dance From Kiev}LOCMayrent Collection, FAU RSA1921
Bapolier Freylachs {Bapolier Song Of Happiness}Google drive (from LOC)Mayrent Collection, FAU RSA1921
Die Lustige ChsideemLOCFAU RSA, Mayrent Collection1921
Freyleche Mechitonim {Lively Relatives}LOCMayrent Collection, Internet Archive, LOC Jukebox, FAU RSA 1921
Patch Tanz {Hand-Clapping Dance}LOCInternet Archive, FAU RSA, Mayrent Collection1921
Choosin Kalle Mazel Tov {Good Luck, Bride And Groom}No known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA1921
Sha! {”Hush!”}LOC was not able to locate this scoreInternet Archive, FAU RSA, Mayrent Collection1921
Roumainische Bulgar {Roumainian Dance}LOCMayrent Collection, Internet Archive, FAU RSA1921
Russishe KomarinskaNo known copyright scoreMayrent Collection (1921), FAU RSA (1921), LOC Jukebox (1921), Internet Archive (1921), DJSA (1924, login required), FAU RSA (1927, login required)1921/24/27
Der Broiges TanzLOCFAU RSA, Mayrent Collection1921
Flaskadriga-Dance Of The ”Chasidem”Google drive (from LOC)Mayrent Collection, Internet Archive, FAU RSA1921
A Zoi Feift Min Un A Schweiger {Putting It Over On Mother-In-Law!}LOCMayrent Collection, FAU RSA1921
A Purim By Der SeedaLOCMayrent Collection, FAU RSA, DJSA (login required)1921
The Goldene Chasina {The Golden Wedding}LOCMayrent Collection (1921), Internet Archive (1923), FAU RSA (1923, login required), Mayrent Collection (1923), Mayrent Collection (1924)1921/23/24
Yasser BulgarLOCFAU RSA (1921), Mayrent Collection (1921), FAU RSA (1923, login requred)1921/23
Bukarester BulgarLOCFAU RSA (1921), Mayrent Collection (1921), FAU RSA (1923, login requred)1921/23
Mohlever BulgarLOCMayrent Collection, FAU RSA1921
Ma YofisGoogle drive (from LOC)Mayrent Collection, FAU RSA1921
Ba A Glassella WeinLOCFAU RSA, Mayrent Collection1921
Kandel’s BulgarGoogle drive (from LOC)FAU RSA, Mayrent Collection1921
Yekatarinslaver BulgarLOCMayrent Collection, FAU RSA1921
Auf Der Mohldivanka {On The Great White Way Of Odessa}No known copyright scoreMayrent Collection, LOC Jukebox1923
Mamaliga-Roumanian DanceNo known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA (login required), LOC Jukebox1923
Buccaviner BulgarNo known copyright scoreUnclear if this was a reject1923
Freylacher Choosid {Happy Student}No known copyright scoreMayrent Collection (1923), UC Santa Barbara via DAHR (1923) LOC Jukebox (1923), Mayrent Collection (1927), FAU RSA (login required)1923/27
Der Zaide Mit Die Babba {The Grandfather And The Grandmother}No known copyright scoreInternet Archive (1923), FAU RSA (1923, login required), Mayrent Collection (1923), Mayrent Collection (1924)1923/24
Der Gassen Nigen {The Street Melody}No known copyright scoreMayrent Collection, LOC Jukebox, FAU RSA (login required),1923
Serba Popilor {The Serbian Priest}No known copyright scoreMayrent Collection1923
Bolter Bulgar {The Bulgar Of Balta}No known copyright scoreMayrent Collection, Internet Archive1923
Simchas Toirah In Der Alter Haim
{The Rejoicing Of The Torah In The Old Country}
No known copyright scoreFAU RSA (login required)1923
Doina and HoraNo known copyright scoreFAU RSA (login required)1923
Sha! Der Rebe Tantzt {Sh! The Rabbi Is Dancing}Google drive (from LOC)Mayrent Collection, FAU RSA (login required)1924
HopakCopyright score exists but not yet ordered from LOCDJSA (login required)1924
Der Ferginegen Fin Tatta Mamma {The Parents Joy}Google drive (from LOC)* the name is switched with Nacht in Gan EdenMayrent Collection, FAU RSA (login required)1924
Dus Zekele Geld {The Sack Of Gold}LOC was not able to locate this scoreMayrent Collection (1924), FAU RSA (1924, login required), Mayrent Collection (date unknown)1924
A Nacht In Gan Adin {A Night In Paradise} / Die Freylachs Nacht In Ganeden {The Happy Night In Heaven}-FreylachsLOC was not able to locate this score. *the score by this name corresponds to “Der Ferginegen..” melody aboveMayrent Collection (1924), FAU RSA (1924, login required), UC Santa Barbara via DAHR (1926)1924/26
Der Zisser Cholem Google drive (from LOC)*Recording was a reject1924
Machotonim A HeimLOC was not able to locate this scoreMayrent Collection, FAU RSA (login required)1924
Far Dem Rebbins KoovidLOC was not able to locate this scoreMayrent Collection, FAU RSA (login required)1924
Die Chasidim Forren Tsum Rebbin {The Chasidim Visit The Rabbi}Google drive (from LOC)FAU RSA (login required), DJSA (login required); earlier recording was a reject1924
Der Zaida Mit Dem AinikelLOC was not able to locate this score*Recording was a reject1924
A Yiddisha Chasina {A Jewish Wedding}LOC was not able to locate this scoreYoutube, DJSA (login required)1924
Es Is Schön Lightig {Dawn Appears}Google drive (from LOC)Mayrent Collection1924
Russian Revolution MarchGoogle Drive (from LOC)*Recording was a reject1924
Doina {Doina Und Serba} (arr Kandel)No known copyright scoreMayrent Collection 1924
Der Shikerer Moldawan-BulgarNo known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA (login required)1924
Naches {Joy} -BulgarNo known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA (login required)1924
Die Turkishe Chasene {A Turkish Wedding}No known copyright scoreMayrent Collection1924
Dus Geliebte Palestina {Beloved Palestine}-BulgarNo known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA (login required)1925
Froeliche Rusiska {Malo-Russian Peasants’ Dance}No known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA (login required)1925
Pozsha {Fire}-BulgarNo known copyright scoreMayrent Collection1925
Dus Freylache Russland {Happy Russia}No known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA (login required)1925
A Laibediga Honga {A Lively Honga}-BulgarNo known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA (login required)1925
Cohen’s Visit To The Sesquicentennial- Novelty Fox TrotNo known copyright scoreMayrent Collection1926
Jakie Jazz ‘Em UpNo known copyright scoreMayrent Collection1926
Bie A Glezele Mashke {At The Drinking Table}-FreylachsNo known copyright scoreUC Santa Barbara via DAHR1926
Der Muzinikel {The Youngest One}-FreylachsNo known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA (login required)1927
Chevre, Nit Gezorgt {Folks, Don’t Worry}-FreylachsNo known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA (login required)1927
Lebedig, Chatskel {Lively, Chatskel}No known copyright scoreMayrent Collection, FAU RSA (login required)1927
Diene Schwartze Oigen {Your Black Eyes}No known copyright scoreFAU RSA (login required)1927

A few observations. First, Kandel was most active in submitting copyright scores in two years, 1921 and 1924, despite putting out 78rpm discs between 1917 and 1927. Second, he has an interesting range of material, including some things that are a bit more exotic in the 1910s/20s American klezmer context (A Abspiel Far Die Machatonim, Die Turkishe Chasene). Others are very common melodies recorded by a number of his contemporaries (Der Gassen Nigen, Serba Popilor, Der Stiller Bulgarish, etc.).

The other thing that interests me in comparing these various digital collections is how these 100 year old materials are treated in terms of copyright and public access.

  • Mayrent Collection is the most open and complete; login is not required to stream any of the pieces, and they were often the only archive to have a rare Kandel piece. In my opinion, as it is more recent and digitized with care, the audio quality is best here too.
  • Florida Atlantic University’s Recorded Sound Archive was the original place I encountered a lot of these Kandel sides 15 years ago. They require an account and login to stream the full recordings for ones made in 1923 or later. I think most of them were digitized 15 years ago or more and so they have acceptable sound quality but not quite as good as the Mayrent Collection.
  • Dartmouth University’s Jewish Sound Archive has almost as many as MC and RSA, even though I got to it last in this effort and therefore didn’t link most of them. It requires registration and login to stream any of them, no matter when they were released, although registration can be done with social media.
  • The Internet Archive has about a dozen Kandel pieces, and they can be streamed without a login. However, the sound quality is mixed.
  • The Library of Congress has 15 of Kandel’s manuscripts posted publicly on their digital collection. These are all from 1921, although they missed a few 1921 scores by him. They also have about a dozen Kandel sound recordings on their digital jukebox which have a decent sound quality and can be streamed without a login. By paying for digitization I got a handful more copyright scores from 1921, and another batch from 1924. They couldn’t locate about 10 that are known to exist.
  • The Discography of American Historical Recordings has a very complete list of Kandel’s recordings, of which about 25 can be streamed without a login. The digitization is of decent quality and was done at UC Santa Barbara; I tried to follow through to UBSB’s library and see if they host the tracks directly but I couldn’t get them to come up in their catalogue.

One last thing that made me chuckle a bit was the mixup between “Der Ferginegen Fin Tatta Mamma” and “A Nacht in Gan Adin.” “A Nakht in Gan Eden” has been one of the best-known klezmer tunes since the 1970s revival, appearing in Compleat Klezmer and many a jam session. On the copyright score we can see that “Der Ferginegen..” has been written out under the title “A Nacht..” I assume if they had been able to find the other score it would have had the familiar “A Nacht..” melody. The titles are equally meaningless in relation to the tunes, but I wonder if Kandel has originally meant the opposite and it was a record company mixup that immortalized A Nakht in Gan Eden as we know it. Or maybe he changed his mind at the last minute. By the time of the 1926 re-recording he kept the name.

Thanks to Tom Deakin who noticed the “Nacht in Gan Adin” mixup and to Patty Farrell who sent me a trove of info about Kandel a few years ago. And of course to Hankus Netsky whose Klezmer: Music and Community in Twentieth-Century Jewish Philadelphia, Temple University Press, 2015, gives a great background on Kandel and his context.

Categories
Research Summary

Public Domain Day 2024 in American Klezmerland

Today is January 1st 2024, and I was inspired by all the Mickey Mouse memes I was seeing online to take a look at which classic American klezmer works have newly entered the public domain. I don’t think copyright has been as much of a concern for the klezmer world as some other parts of the music industry, partly because the musical material consist of folk dances and partly because it’s not a very lucrative genre to perform or record nowadays. There was also a period of several decades when these recordings were out of print and neglected, apparently even by the artists who created them. But I still think it’s worthwhile to examine which pieces have just become officially fair game for reuse or adaptation in the United States. I’m not American or a copyright expert, but based on my understanding, sound recordings made in 1923 have now entered the public domain, as have copyrighted compositions published or submitted in 1928. Even though we are talking about recordings from a century ago, the date at which the 78 rpm discs become public domain was changed fairly recently with the passage of the CLASSICS Act in 2018.

Klezmer sound recordings from 1923

1923 was a very active year for golden age American klezmer sound recordings, although perhaps not as active as 1920-2. It was also a boom year for Yiddish theatre and novelty recordings, often arranged by the same klezmer band leaders. Because the industry declined steeply in the following years, we probably only have another 5 years or so of well-known 1920s American klezmer recordings entering the public domain; then we will have to wait until the 2040s for the wartime klezmer recordings of Brandwein, Tarras et al. to gain the same status.

Richard Spottswood already made a very complete listing of Jewish 78rpm discs by date in Ethnic Music on Records Vol. 3: Eastern Europe, so I will quote his entries with added links to where they can be streamed online. He lists the tracks based on when they were recorded, not when they were released, so I had to exclude ones recorded in ’23 but released in ’24. In other cases, I’m sure I missed musical material which would be recognizable as klezmer because it appeared as part of a Yiddish comedy disc or was marketed under other ethnic genres. Still, this is a decent list to start with.

Naftule Brandwein, famous klezmer soloist of the era, released some of his best known discs in 1923. Among these, I would include Fihren Die Mechutonim Aheim, Kolomeika, Terkisher-Bulgarish, and Heiser Bulgar. I included some from Spottswood which were recorded at the end of ’22 but only released in ’23:

Co E7791 as RUSSKYJ NARODNYJ ORCHESTER

88906-1 Freit Aich, Yiddelach Co E7874
Hora Crismùlesolor Co 31020-F
88907-2 Ukrainskyj Kazachok Co E7838
88908 ”Krasota”-Kazachok Co E7838
88909-1 Terkish-Bulgarish Co E7874

Sârba Co 31020-F
as before NY December 1922

Co E7838 as RUSKYJ NARODNYJ ORCHESTER, 31020-F as CLARINET CU ORCHESTRA NATIONALA

89005 Ukrainskyj Tanietz Co E7931

89006-2 Kolomeika Co E7931

89008- Fihren Die Mechutonim Aheim-Tanz Co E9012. FW FSS 34021(33), GV 104(C)

Sam Spielman-tb, unk p, dm NY February 1923

Co E7931 as RUSSKYJ NARODNYJ ORCHESTER

42439-1-2 Der Ziser Bulgar (Naftule Brandwine) Em 13236

42440-1-2 Vie Tsvie Is Naftule Der Driter (Naftule Brandwine) Em 13236

42441-1-2 Naftule Shpielt Far Dem Rebin (Naftule Brandwine) Em 13237

42442-1-2 Dem Rebin’s Chusid (Naftule Brandwine) Em 13237, GV 101(33,C)

Sam Spielman-tb, unk p NY ca April 1923

Naftule Brandwein’s Orchestra

B 27889-2 Heiser Bulgar {Spirited Bulgar} (Brandwein) Vi 73895, HMV K3306

B 27890-3 Doina-Pt. 1 Vi 73940

B 27891-1 Doina-Pt. 2: Nachspiel Vi 73940

B 27892-2 Turkishe Yalle Vey Uve {Turkish Dance} (Brandwein) Vi 73895, HMV K3306, FL 9034(33)

B 27893 Lebedig Naftule Vi rej

own cl, Sam Spielman-tb, unk vln, p, traps NY May 10, 1923

From Richard K. Spottswood, Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893-1942. Vol. 3: Eastern Europe. University of Illinois Press, 1990, p. 1302-3.

I found another Brandwein disc from 1923 on the Mayrent Collection: Popurri iz russkich piesen, czast 1 (side 2).

Abe Schwartz, the violinist and bandleader who had Brandwein as a soloist in his recordings, was also quite active in ’23, in klezmer and a variety of genres.

Abe Schwartz’s Orchestra

021 Fon Der Chupe Tanz Strong 5006
022-1 Russian Sher Tanz Strong 5006
NY ca January 1923

42293-2 Die Fralach Yidalach (Abe Schwartz) Em 13223
42294-1-2 Die Fralach Nacht In Adess (Abe Schwartz) Em 13222
42295-1-2 Lebedig Briderlach Em 13222
42296-2 Russian Sherr No. 5 Em 13223
c, tb, vln, cl, p, bbs, dm NY ca April 1923

Polska Orkiestra Columbia

89283-1 Nova Polka Co E905i, 18394-F
89286-1 Szabasówka Polka Co E9051, 18394-F
NY June 1923

Abe Schwartz Dance Orchestra

N 70390- Trinkt Briderlach Lechayim Pat 03660
N 70392- Tantz-A-Freilichs Pat 03660
with Shloimke Beckerman-cl NY ca October 1923

From Richard K. Spottswood, Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893-1942. Vol. 3: Eastern Europe. University of Illinois Press, 1990, p. 1500.

I found another Schwartz disc from ’23 on the Mayrent Collection: Russkaya Pliaska / Russky Kozak (recorded in 1918 and 1919).

Israel J. Hochman, a mysterious bandleader I’m fond of and devoted a whole post to, also released some discs in ’23.

I.J. Hochman’s Jewish Orchestra

Galicianer Wolich’l (I.J. Hochman) Vo 14742
Hungarishe Chosid’l (I.J. Hochman) Vo 14742
Kamenetza Bulgar (I.J. Hochman) Vo 14762
Bessarabier Chosid’l (I.J. Hochman) Vo 14762
NY 1923

From Richard K. Spottswood, Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893-1942. Vol. 3: Eastern Europe. University of Illinois Press, 1990, p. 1373.

I found others on the Mayrent Collection that Spottswood didn’t list. This includes repeat recordings of Kamenetzer Bulgar, Rusishe Sher, Mazel tov shvehr un shvieger, Bessarabier Chosid’l made for OKeh Records in December 1922 and presumably released in early 1923.

Another clarinetist who is not nearly as well known, Philip Greenberg, recorded a disc with Abe Schwartz’s orchestra in ’23 as well. They seem to have been issued again with Romanian titles:

89284-2 Biz In Weisen Tog Arayn (A. Schwartz) Co E9037
Sarba Plugarului Co 31016-F
89285-2 Gelebt Und Gelacht (A. Schwartz) Co E9037
Hora Plugarului Co 31016-F
orch d Abe Schwartz NY June 1923

From Richard K. Spottswood, Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893-1942. Vol. 3: Eastern Europe. University of Illinois Press, 1990, p. 1364.

Harry Kandel, a bandleader from Philadelphia who was one of the only recording artists from outside New York to make a large number of recordings in this era, was quite active in ’23. Spottswood lists a dozen tracks plus a handful of trial recordings which were never released.

Kandel’s Orchestra

B 27394-1 Auf Der Mohldivanka {On The Great White Way Of Odessa} (arr Kandel) Vi 73900
B 27395-2 Mamaliga-Roumanian Dance (arr Kandel) Vi 77018, GV 101(33,C)
B 27396-2 Buccaviner Bulgar (arr Kandel) Vi rej
B 27397-2 Freylacher Choosid {Happy Student} (arr Kandel) Vi 73900
B 27398-2 Der Zaide Mit Die Babba {The Grandfather And The Grandmother} (arr Kandel) Vi 73729, HMV K3262
B 27399-2 Die Goldene Chassina {The Golden Wedding} (arr Kandel) Vi 73729, HMV K3262
B 27500-2 Yasser Bulgar (arr H. Kandel) Vi 77355
B 27501-2 Bucharester Bulgar {The Bulgar Of Yassi} (arr H. Kandel) Vi 77355
B 27502-2 Der Gassen Nigen {The Street Melody} (arr Kandel)*1 Vi 77018, GV 101(33,C)
own cl, unk 2 c, 2 1st vln, 2d vln, fl, tb, p, tuba, traps, *1Jacob
Hoffman-xyl Camden, NJ January 24, 1923

B 27565-2 Serba Popilor {The Serbian Priest} (arr B. Freeman) Vi 73762
B 27566-1 Bolter Bulgar {The Bulgar Of Balta} (M. Kandel) Vi 73762

B 27567-2 Simchas Toirah In Der Alter Haim
{The Rejoicing Of The Torah In The Old Country} (arr Kandel)
Vi 77163
as before Camden, NJ February 22, 1923

Badem Rabbins Suda Vi trial
Samuel Alexander-cl, unk 2 vln, p, traps
Camden, NJ February 22, 1923

Doina Vi trial
Israel Chazin-pic, unk 2 vln, org Camden, NJ February 22, 1923

From Richard K. Spottswood, Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893-1942. Vol. 3: Eastern Europe. University of Illinois Press, 1990, p. 1393-4.

Jacob Hoffman, xylophone player and grandfather of current-day klezmer trumpeter Susan Watts, appeared some Kandel recordings but also made one under his own name in ’23:

Jacob Hoffman xylophone

B 28671-1 Doina And Hora Vi 77163, FL 9034(33)
orch d Harry Kandel Camden, NJ January 25, 1923

From Richard K. Spottswood, Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893-1942. Vol. 3: Eastern Europe. University of Illinois Press, 1990, p. 1381.

Klezmer compositions copyrighted in 1928

The other relevant year for golden age American klezmer and the public domain is 1928. Compositions which were published or copyrighted in that year have now entered the public domain, even if the recordings that were made of them will still be under copyright until January 1st, 2029. Based on my research into the extent of klezmer copyrights during the 1920s, ’28 was the last year in which any significant number of Jewish instrumental pieces were being copyrighted by New York klezmers until Tarras and Brandwein started recording again in the 1940s. And the number of pieces in ’28 was quite small compared to five years earlier, and none are what we would consider typical Jewish dances (freylekhs, khosidls, bulgars, etc.). Nonetheless, there are some interesting ones.

The largest set of copyrights by a recognizable klezmer in 1928 are dozens of Slavic (non-Jewish) pieces submitted by Abe Schwartz. I won’t list them all here but the titles are all in Polish, Russian, and other languages. These types of pieces made up part of the recording output of klezmers since WWI, and it’s known that Schwartz and others recorded other kinds of ethnic music from Eastern Europe. Schwartz would continue in this direction for the next decade, copyrighting a large number of Slavic dance tunes and songs. I haven’t seen these scores or tried to connect them to sound recordings, but they’re there in the LOC archives to be requested and scanned.

One klezmer-adjacent piece I found that year was from Morris Rund, a baker and occasional lyricist, who copyrighted a Kale Bazetsn (a kind of improvised Yiddish couplet form sung by Badkhonim and accompanied by klezmers).

A kaleh bazetzen ; words and melody by M. Rund.E 690425Morris RundMay 7, 1928New York
Morris Rund copyright score from 1928. Source: Library of Congress collection, scanned by David Zakalik.

There was a 1928 Kale Bazetsn recording by Peisachke Burstein, which lists Rund as the composer and has accompaniment by an anonymous klezmer orchestra. However, listening to it and trying to compare it to the words in the manuscript, I couldn’t make any connection. Maybe I’m misreading it or maybe Rund was interested in the Kale Bazetsn form and composed a few that year.

Joseph Moskowitz, the cimbalom player and restaurateur, copyrighted a very interesting batch of Romanian-style pieces in 1928 which he recorded with Alexander Olshanetsky’s orchestra. I don’t know what led to this collaboration, but those tracks are among my favourite klezmer cimbalom pieces, since we very rarely get to hear the instrument accompanied by an orchestra. I’ll link to the audio recordings (which are still under copyright), although in some cases the final arrangements depart a little or a lot from what was written down. Best known among these pieces is the medley Nu ma calca pe picior which Dave Tarras would later record as Dos Tsigayner.

Hora in batuta; melody by J. Moskowitz.E 690557Joseph MoskowitzMay 12, 1928New York
New (The) Sirba ; melody by J. Moskowitz.E 690558Joseph MoskowitzMay 12, 1928New York
Nu ma calca pe picior ; hora, melody by J. Moskowitz.E 690559Joseph MoskowitzMay 12, 1928New York
Sirba Prince Carol; melody by J. Moskowitz.E 690560Joseph MoskowitzMay 12, 1928New York
He then submitted another batch in August:
Jewish; hora and Sirba maracine; by J. Moskowitz. [Melody only]E 704042Joseph MoskowitzAugust 21, 1928New York
Sirba slanic; by J. Moskowitz;. [Melody only]E704043Joseph MoskowitzAugust 21, 1928New York
Batuta tziganeasca ; by J. MoskowitzE 704044Joseph MoskowitzAugust 21, 1928New York
Unirea romanilor; by J. Moskowitz.E 704045Joseph MoskowitzAugust 21, 1928New York

I had 7 of these scores scanned by the LOC staff a while ago, among others by him:

One other piece recorded by Moskowitz and Olshanetsky’s orchestra, Kishenev, wasn’t copyrighted, probably because the title song wasn’t a Moskowitz composition (Abe Schwartz had copyrighted it earlier in the decade and a version with lyrics was recorded elsewhere). It’s possible Moskowitz composed the short dance at the end of the track.

Categories
Research Summary

Golden age American klezmer copyright scores in the Library of Congress (1917-28)

Since the mid-2010s, the U.S. Library of Congress has become a recognized source of klezmer music scores, although primarily among a niche audience of researchers, professional musicians and teachers. This is because of their Yiddish American Popular Sheet Music collection, which (as of 2023) contains roughly 1300 public domain scores of klezmer, Yiddish theatre, and religious music. (See this see this 2017 blog post by Wendi Maloney, “Celebrating Yiddish American Popular Song” for a summary of that collection.) Among the published scores are many handwritten copyright scores mailed in to the LOC by klezmer recording artists during the brief period of 1918 to 1922. These simple lead sheets asserted copyright over klezmer melodies or Yiddish songs which the bandleaders in question were preparing to record for Columbia, Victor, Brunswick, or other record companies. Because of that intended function, the often-fanciful titles given to the pieces generally match those printed on the 78 rpm records.

While researching the cimbalom player Joseph Moskowitz last year, I came across hits on his name in searches of Google Books which were in old United States Patent Office publications. When I examined the entries, I realized they were for klezmer pieces he had copyrighted which were not yet posted to the LOC collection. (They only have a single Moskowitz piece posted.) By searching the names of his contemporary klezmer recording artists, I soon saw that many of them had pieces listed that had not been digitized yet. I identified a total of around 575 relevant entries, of which only 145 had been digitized and added to the LOC site. In this post, I’ll give an overview of what the pieces seem to be; I hope to eventually digitize the rest of them for research purposes, but so far I have only seen a small selection.

Roșen Shere copyright score submitted by Max Leibowitz in 1920. Source: Library of Congress.

Background

These handwritten klezmer copyright scores are the work of a small cohort of immigrant Jewish recording artists who were living and working in New York and Philadelphia in the late 1910s and early 1920s. These musicians led orchestras in recording sessions for 78 rpm discs of Eastern European Jewish dance music for Jewish and other audiences. These recordings were widely disseminated in the United States and many have survived the past century in various private and academic collections; many are now easily accessible via digital collections such as the Mayrent Collection, FAU’s Recorded Sound Archive, or the Internet Archive.

By the 1970s, with renewed interest in old Jewish music, surviving recordings formed an important source of research into the historical sounds of the genre. The melodies and arrangements, as heard decades later through faint and scratched discs, played a major role in the reconstruction of what we now call klezmer music. Just take a look at the liner notes to The Klezmorim’s 1977 album East Side Wedding: “To rediscover the unashamed passion and hysteria of authentic Yiddish music you have to journey to the limits of living memory […] Neglected manuscripts and forgotten 78 rpm recordings are your ticket to the union halls, cabarets and proletarian weddings of 1927 where the badchn’s (wedding jester) bawdy rhyme, the Talmud scholar’s chant, the Ukrainian peasant’s drinking song, and the Rumanian Gypsy’s lament were wedded in ways at once traditional and fresh” (written by Lev Liberman). 

By comparison, printed scores and tune collections have had a less important role in the American klezmer revival. A few exceptions are the ubiquitous Kammen International Dance Folio series, Henry Sapoznik’s 1987 book The Compleat Klezmer, and American translations of Moisei Beregovsky’s Old Jewish Folk Music and Jewish Instrumental Folk Music. The copyright scores I am looking at here, on the other hand, were not published or distributed, and so they would not be as easy to find as commercial discs or the aforementioned printed collections. This may be why the handwritten scores were mostly ignored, except by a few researchers, until they were digitized and made available within the last decade.

Realizing that records of these copyright scores were easily available online nowadays, I tried to get a wider picture of klezmer copyright scores held by the Library of Congress by searching the copyright listings for musical compositions, which were catalogued and published in multiple volumes annually. These copyright records are available as a single collection on the Internet Archive; reproductions can also be found in many collections on HathiTrust. It seems that, in the klezmer milieu of New York City, the practice of submitting manuscripts before recording sessions began with the violinist and bandleader Max Leibowitz in 1917. He was soon followed by bandleaders Abe Schwartz, Israel J. Hochman, and Joseph Frankel. (Before 1917, some instrumental Jewish tunes were copyrighted, but apparently for print publication and not for the purposes of sound recordings.) A handful of musicians from Philadelphia also sent in copyright scores, including Harry Kandel and Louis Dubrow; this seems to have been a practice limited to those two cities, which were also the main sources of bandleaders in the klezmer recording industry.

Because the copyrights were made for commercial sound recordings, the total number of copyright scores follows the rise and fall of the boom in klezmer recordings and ethnic recordings more generally, which declined by the late 1920s. For more on that era, see Joel Rubin’s recent book New York Klezmer in the Early Twentieth Century. Irene Heskes, whose work on Yiddish music scores and copyright was essential to this project, also notes in Passport to Jewish Music that there was a peak from 1921 to 1925 followed by a steep decline. After examining specifically instrumental pieces among these copyrights, I decided to limit my scope to the period between 1917 and 1928. For the most part, that is the time period during which handwritten klezmer scores were being sent in for copyright, although some did occasionally appear in the 1930s and 1940s.

After searching the names of well-known klezmers in the listings, as well as dance types, place names, and various other keywords, I have settled on roughly 575 individual klezmer pieces. Of these, roughly 145 are already available digitally on the LOC collection. The pieces I identified include a wide variety of dances, including bulgars, sirbas, shers, polkas, mazurkas, marches, khosidls, and waltzes, with a strong emphasis on the ‘southern’ klezmer repertoire of Romania and Ukraine. There is significant overlap with the list published by Heskes in Yiddish American Popular Songs; she lists 210 of my 575. Meanwhile, I excluded a large number of songs with words as well as other ethnic music copyrighted by these klezmer bandleaders. Among the instrumental pieces I decided to keep, some have evocative names that make it difficult to guess at the genre without seeing the score, such as I. J. Hochman’s “Jolly Students,” Sam Young’s “Lozt Grisen (Send Regards),” or Joseph Frankel’s “Swiss Mountain Idylle” (!). The title on each score usually matches that of the commercial sound recording, which makes them easier to identify, although in other cases they are given generic titles (“Polish Polka No. 2”).

The bandleaders and recording artists who submitted these pieces were generally born in the 1870s and 1880s and most emigrated from Eastern Europe to New York in the first decade of the twentieth century. Most worked in obscurity as bandleaders at weddings and simchas in New York or Philadelphia, or in non-Jewish vaudeville or marching bands, before being recruited into the recording studio. Abe Schwartz copyrighted the largest number of pieces at 40% of the total; Max Leibowitz and Joseph Frankel each submitted around 10%. Israel J. Hochman, Harry Kandel, Joseph Moskowitz, and Joseph Cherniavsky make up most of the remainder with a few percent each. Romanian-born klezmers are highly overrepresented in the list as well, with around 58% of the total pieces submitted by Romanians, 30% from the Russian Empire and only 9% from Austria-Hungary. Only a handful were submitted by American-born arrangers. A significant minority of the copyrighted titles do not correspond to known recordings; while they may have been recorded under different titles or by different orchestras, at least some of the melodies may be unknown to us. Next I will take a closer look at the main contributors.

Contributors

Max Leibowitz

Max Leibowitz (c.1884-1942), a violinist born in Iași, Romania who emigrated to New York City in 1905, submitted around 55 instrumental pieces for copyright, of which 18 are among the Leibowitz scores in the LOC collection. He seems to have been the first klezmer bandleader or composer to submit pieces to the Library of Congress in reference to an instrumental sound recording; he sent in six pieces with Romanian titles in 1917, some of which match pieces recorded by the Orchestra Românească in New York in 1916. He continued to submit new instrumental pieces for copyright until around 1922; the majority of these were sirbas, horas, bulgars, and khosidls, except in 1920 when he submitted a series of 13 Polish polkas and obereks. After 1922 his copyright submissions seem to have been repeats, collaborations, or non-instrumental music. I am curious to know why he decided to start submitting these pieces for copyright in 1917, as there had been a few years of a bustling wartime klezmer recording industry in New York without any written copyrights being claimed. His own recording career began the year before with a test pressing at Victor Records in 1916, and continued until around 1920. However, recordings under his own name were not numerous; Richard Spottswood only counts 16 in Ethnic Music on Records. Others may have been recorded by generic ‘ethnic’ orchestras he led.

In 1923-4, he filed an unsuccessful lawsuit against Columbia Gramophone Co. and the clarinetist Naftule Brandwein. He claimed they had infringed on his piece Turkish Bulgarish, which he copyrighted in September 1922, by recording and releasing it. He lost the suit, mainly because he was a Romanian citizen at the time he had submitted it and because he had never published or recorded it, and therefore had limited rights. In addition, the Columbia lawyers successfully argued that the melody had been widely known in Eastern Europe for at least half a century:

“…the music of the musical composition alleged to have been devised, created and composed as a new and original composition by [Leibowitz] is an old work the music of which is known to have been printed, published and performed in Turkey, Bulgaria, Roumania, Greece, Servia, Russia, and other countries of Europe at least fifty (50) years heretofore and known in the said and other countries as old music and in the Public Domain”. (From a communication by Arthur E. Garmaize, Columbia’s lawyer, November 20, 1923. Source: National Archive and Records Administration.)

The Columbia lawyers also noted that Abe Schwartz had copyrighted the same piece in 1923; this makes me wonder how many of the pieces in the overall copyrighted klezmer list are 1) actually known melodies from Europe and 2) were copyrighted by multiple contributors.

Abe Schwartz

Abe Schwartz (1881-1963), a violinist born near Bucharest, Romania who emigrated to New York in around 1900, was the by far the most prolific submitter of klezmer and related copyrights during the period in question. Starting in April 1920, he submitted more than 230 relevant instrumental pieces, including bulgars and freylekhs, khosidls and shers, quadrilles, waltzes, as well as Romanian, Polish, and Ukrainian dances. At present, roughly fifty of these have been digitized in the Schwartz scores in the LOC collection, along with a many vocal pieces. Many of them correspond to his recorded output during this period, although there are too many to compare within the scope of this project.

Schwartz’s specifically Jewish instrumental pieces (ones with Yiddish titles) tapered off after 1923, with a few exceptions. He continued to submit large numbers of non-Jewish dance pieces until the 1940s. The large number of pieces he submitted, far in excess of the titles he is known to have recorded during this period, is very curious. A receipt produced as evidence during the Leibowitz vs. Columbia Gramophone Co. case documented a payment of $120 to Schwartz for the rights to three dance pieces (see image). Since the case alleges that this “Turkish Bulgarian” piece (entered as Terkish Bulgarish in the copyright catalogue) is the same as the one Leibowitz copyrighted, one can assume Schwartz was getting paid to sign away the rights to other traditional melodies, or new ones he was composing. In cases of non-Jewish pieces he may have been registering them on behalf of other ‘ethnic’ recording artists as a part of his business dealings or A&R work. After all, as early as 1917 he had been hired at Columbia Records to find new ethnic artists and help organize their recording sessions. (For more on this, see Henry Sapoznik’s Klezmer! book.) I certainly find Schwartz’s claim to have composed 100% of the pieces to be suspect, but without evidence it is hard to know which pieces actually were his original works.

A document from December 1923 showing payment to Abe Schwartz for selling the rights to folk dance melodies.
Source: National Archive and Records Administration.

Joseph Frankel

Lt. Joseph Frankel (1882-1956) was a clarinetist born in Kyiv who decided to stay in New York in 1904 while on a tour with a Russian military band. He mainly led military and municipal orchestras, although he did enjoy a period of success as a klezmer recording artist. He submitted roughly 35 klezmer pieces for copyright, of which 21 are currently available among the Frankel scores in the LOC collection. Many of the pieces are bulgars, freylekhs, polkas, marches and mazurkas, as well as ones titled with American names like shimmy or jazz. An unusual set he submitted in June 1920 were 14 Czech polkas, pochods, etc.; it is unclear if the Ukrainian-born Frankel did indeed compose them or whether he was collaborating with an unnamed Czech musician. Like Schwartz, Frankel claimed to have composed all of the pieces he submitted. He never indicates a different composer or that it was an anonymous or traditional piece. Overall, however, the list of Jewish pieces he submitted corresponds fairly closely to his known recorded output, or in a few cases recordings made by other artists where he was recognized as the composer.

Harry Kandel

Chaim “Harry” Kandel (c. 1885-1943) of Philadelphia was a clarinetist born in Galicia (or possibly Volyn Oblast, Russia) who emigrated to the United States in 1904. He recorded prolifically between 1917 and the late 1920s. He submitted around 35 instrumental pieces for copyright, of which 15 are currently available in the Kandel scores in the LOC collection. Some of the pieces are titled as bulgars, but most have fanciful marketing titles which evoke scenes of Hasidic courts or traditional Eastern European weddings. Among these titles are “Dus Zekele gelt (The sack of gold),” “Es is schon lechtig (at dawn),” “Far dem rebbins koovid,” and “Die Lustige Chsideem.” Because of their unique titles, it is easy enough to connect many of these copyright scores with recordings he made under the same names. Kandel did not claim to have composed many of the pieces, noting “music anon.” in many submissions; this was unusual among these bandleaders.

Yasser Bulgar copyright score submitted by Harry Kandel in 1921. Source: Library of Congress

Israel J. Hochman

Israel J. Hochman (1872-1940) was a violinist born in Kamianets-Podilskyi who emigrated to New York in around 1906. Little is known about his background or musical education, but he started making klezmer recordings during World War I, both in Max Leibowitz’s orchestra and his own. He submitted around 33 instrumental pieces for copyright, of which only 9 are currently available in the Hochman scores in the LOC collection. The majority are ‘Jewish’ pieces, including bulgars, freylekhs, and khosidls, but also polkas, polonaises and quadrilles. One unique aspect of his submissions is that he often credited specific musicians for composing the pieces he was copyrighting. 11 of the pieces (one third of the total) name other people as a composer: Solomon Burli (of U. S.), M. Kostatin (of U. S.), N. Michail (of Roumania), and so on. It is difficult to know his motivations for doing so when none of the other bandleaders did, except in cases of clear collaboration.

Joseph Moskowitz

Joseph “Yossele” Moskowitz (1879-1954), was a cimbalom player born in Galați, Romania who emigrated to New York in 1907. He submitted only 11 instrumental pieces during this time period, of which only one is currently available in the LOC collection. This number seems small when we consider his reputation for composing numerous pieces (as noted in his 1954 obituary). This may be because he did not record much during the decade in question; he made roughly thirty recordings in 1916 and 1917, before klezmers were copyrighting their own tunes in New York. The eight instrumental scores he submitted in 1928, on the other hand, correspond to recordings he made with Alexander Olshanetsky’s orchestra that same year.

Isidore Moscovitz

At present nothing is known about Isidore Moscovitz, who submitted twenty pieces for copyright between 1925 and 1927. He is an interesting exception to the majority of pieces which were submitted by known recording artists. (There was a Galician-born classical violinist in New York of the same name who recorded for Edison records during the First World War; however, nothing about that violinist’s public profile suggests a connection to Romanian and klezmer dance music.) The majority of Moscovitz’s copyrighted pieces are sirbas, bulgars and husids, with a handful of waltzes and tangos as well; none are available yet on the LOC collection. The place names in his pieces (“Sirba de Jassey,” “Buhuser husid,” Bassarabien bulgar” etc.) would suggest he was born in Moldavia or familiar with its music. Since they do not seem to have been recorded or published anywhere, his motivation for copyrighting them is unclear. Irene Heskes, who included some of his unpublished pieces in her catalogue of Yiddish music entries, noted that Moscovitz arranged many other bulgars and Hasidic tunes which he did not copyright or publish.

Joseph Cherniavsky

Joseph Cherniavsky (c. 1890-1959) was a Russian-born cellist and bandleader. He was descended from a Ukrainian klezmer family and studied at the Saint Petersberg Conservatory and was influenced by the Society for Jewish Folk Music. He arrived in New York in 1920 and soon became a popular arranger and composer for the Yiddish Theatre and vaudeville. He copyrighted around twenty klezmer pieces, of which two are in the LOC collection; other handwritten scores by him which are digitized there, such as songs from Tanz, gesang und wine, do not have much resemblance to klezmer music. Although almost all of the klezmer pieces correspond to ones recorded by his kitschy vaudeville group the Hasidic American Jazz Band, the copyrights were mostly made for the versions released as published scores which are still available through YIVO and other institutions. Some of the pieces are known klezmer melodies with more developed arrangements. After 1928 Cherniavsky left the Yiddish music world for English-language film and theatre as well as orchestral music.

Other figures

The rest of the list of copyrighted klezmer pieces—less than a quarter of the total—consists of a much longer list of names who submitted under ten pieces each, and often as few as two. Some of these names are minor recording artists with a small output; others are known mostly as side musicians in other groups

Chaim “Hymie” Millrad (c. 1882-1971) was a bassist born in Mohyliv-Podilskyi who emigrated to New York in 1901. He submitted eight pieces between 1917 and 1924, of which four are already available in the LOC’s digital collection. He is not well known today, although he collaborated with bandleaders such as Leibowitz and Cherniavsky. (For more on that, see Jeffrey Wollock’s “Historic Records as Historical Records.“)

Louis Dubrow (c. 1874-1950) a Russian-born Philadelphia music store owner submitted seven pieces in 1920, of which four are in the Dubrow pieces in the LOC collection. The copyrights seem to have been intended to protect not sound recordings but piano rolls; an advertisement in a 1920 issue of Talking Machine World lists his name above a series of Hebrew piano rolls with the same titles as the copyrights.

Simcha “Sam” Young (c. 1876-1941) from Ustye, Galicia submitted seven pieces in 1921, none of which are digitized on the LOC collection yet. Some of these correspond to recordings he made for Cardinal Records in 1921.

Abrum “Art” Schrier (c. 1885-19??) was a cornetist and bandleader born in Teofipol, Volhynian Governorate, or possibly in Galicia. He only submitted four pieces for copyright in 1924, none of which have been digitized in the LOC collection yet. Because he recorded 20 or so tracks for Brunswick and Victor in 1928-9, we can see that he mostly did not copyright what he was going to record.

For the rest of the list, individuals submitted very few pieces, often only one or two. Among these are the very few women arrangers who appear on this list, of which I could only identify three. The first was one out of a set of 1921 published arrangements by the Kammen company, of which one piece is listed “4. Der Schuster und schneider tanz; arr. by Sarah and Betty Kammen (of U. S.).” The other two were submitted by a Sarah Eissner in 1920, “Ciocarlia” and “Roumania Serba.” I was not able to find much information about Eissner and it is not clear to me of those copyrights were made for recording or score publication.

Another of the minor names from the list which interests me are the scores for the Boiberiker Kapelye submitted by Herman (Hirsch) Gross in 1927. This radio orchestra which played Galician klezmer music recorded condensed versions of these performances for Columbia in 1927. Gross sent in a copyright score for The Bojbriker chasene in March 1927, the same month the first recording was made. But Abe Schwartz submitted another copyright score for the same piece in April, which according to Wollock’s article (linked above) seems to be a somewhat incomplete copy. In June Gross submitted his only other copyright, this time for Chassidische nigunim without the involvement of Schwartz.

Most of the remaining names from the list seem to be professional arrangers who mostly published non-klezmer music, but also made commercially published arrangements Jewish dance tunes. I expect these to be less interesting, but included them for the sake of completeness.

Absences

Anyone familiar with the available recordings of interwar American klezmer will notice some absences from the above list of contributors. Some of the best known klezmer bandleaders or soloists are missing. Abraham “Abe” Elenkrig (c.1878-1965), the first American klezmer bandleader to record, never submitted copyrights on any of his recordings or compositions. Joseph Moskowitz’s wartime pieces are missing as well. Dave Tarras (c.1898-1989), who would later be the top klezmer bandleader in New York, was very active during this time as a soloist making recordings in Abe Schwartz’s and Joseph Cherniavsky’s orchestras and only made a handful of discs under his own name in the 1920s. Probably for this reason, he did not copyright any pieces until later; the first seems to be a doina he submitted in 1932. Naftule Brandwein (1884-1963), another leading clarinetist, also did not submit any pieces for copyright, despite the fact that he recorded dozens of pieces for Victor and other companies. Only in 1941 did Colonial Music submit some copyrights for his pieces on his behalf. Klezmer recording artists with a smaller body of work, including clarinet soloists Itzikl “Isadore” Krantweiss (c.1878-1958) and Shloimke “Samuel” Beckerman (c.1884-1974), are likewise absent, as are the accordionists Mishka Ziganoff (1889-1967) and Max Yankowitz (1875-1945) and the violinist Abe Katzman (1868-1940).

There is another kind of near-absence from these copyright submissions when compared to the recorded output of New York klezmer during this time period. These are the dozens of discs which recreated Eastern European wedding scenes in various ways, combining Yiddish-language dialogue, instrumental klezmer dances and virtuosic solos, and Yiddish-language songs. A few years earlier, New York singers like Efraim “Frank” Seiden (1860-1931) and Solomon Smulewitz (1868-1943) had recorded some of these types of tracks with simple piano accompaniment; by the early 1920s it was mainly Gustave “Gus” Goldstein (c.1882-1946) who was recording these kinds of scenes with actual klezmer orchestras. These discs were released with various titles referring to kale-bazetsns, badkhones, droshe geshanks, Jewish weddings, etc. While the singer takes centre stage on these disks, recreating the performance of the badkhn (wedding jester), they also contain a lot of klezmer material that would still be of interest to present-day musicians, recorded by many of the above bandleaders. I was only able to identify a handful of these recordings in the copyright listings: “Acale Bazetzen” [sic] and “Der Mesader Kedushen” by Gus Goldstein in 1923, “A Yiddisha chasena” by Harry Kandel in 1924, and “The Bojbriker chasene” by Herman Gross in 1927. (A Joseph Cherniavsky piece from 1927, “Kale Bezetzens un a Fralachs” was also copyrighted and published, although it did not contain words.) My guess is that these pieces were not copyrighted because of their semi-improvised and theatrical nature.

Conclusion

As we can see from the variety of contributors and titles, the instrumental Jewish copyright submissions in the Library of Congress’s physical archives contain a broad range of musical material from the golden age of American klezmer recordings. Of special interest are those pieces which are not yet on the digitized LOC collection, as well as those which do not correspond to any known recording and which may be new to current day klezmer musicians. It is difficult to say for certain which melodies are unknown until we can see the scores and assess them. At present I have only seen roughly 30 of the 430 or so klezmer copyright scores that I identified. Over the coming months I hope to have more digitized by local contacts and to make more posts discussing their contents.

Thanks to Joel Rubin, Christina Crowder, David Zakalik, Clara Byom, Jordan Hirsch, Pete Rushefsky, Judy Barlas, Kurt Bjorling, Jeffrey Wollock, and others who have helped me along with this project.

Dan Carkner, August 2023.