Categories
Research Summary

Music and Britshaner mutual aid societies in New York, c.1905–45

This summer, I’ve been continuing to research the small-time immigrant Jewish bandleaders who played for landsmanshaftn in New York City in the early 20th century. This is a topic which I was researching at YIVO this past spring, and I photographed a lot of names in archival documents which I still haven’t done a deep dive into. Many of these bandleaders only appear one or two landsmanshaft anniversary journals, in an advertisement or musical programme; if I’m lucky enough to have a full name and home address, it’s enough to go and find out more about their lives in old directories and newspapers. In those documents I often notice family or professional ties to other old musicians.

It’s through this process that I was looking into the Greenspans, who showed up a few times in the papers of Joseph Kessler (1891-1979), a businessman and notable in the Britshaner diaspora, who led the Britshaner Bessarabian Relief Association in New York for years. Through the Greenspans, I got interested in other music events for this community and decided to write a post about it. Be forewarned, this is a long post with a lot of old newspaper advertisements in Yiddish!

Portrait of Joseph Kessler from the Britshan memorial book published in Tel Aviv in 1963. I believe his family name is misprinted. Source: Yiddish Book Center.

Briceni and the Greenspans

Briceni, or בריטשאַן (Britshan) in Yiddish, is today in the northern tip of Moldova, on the Ukrainian border. 125 years ago, it was in the Bessarabia governorate of the Russian Empire and had under 8000 Jewish residents. Although it was small, it was right in the middle of the Ukraine-Moldova border region where many of our favourite New York klezmers came from. After the First World War, like the rest of Bessarabia, it became part of Greater Romania.

Dave Tarras, who lived in the area for a time before emigrating to the United States, released a track in 1941 called Britshaner Bulgar, which you can stream here on the Mayrent Collection, or here on YouTube. Although it was probably his own composition dedicated to the place, rather than one he heard there.

An undated street scene from Briceni from the 1963 Yizkor book. Source: Yiddish Book Center.

As more and more Jewish immigrants from Bricani arrived in New York City, they established mutual aid societies to support one another. The KehilaLinks page for Brichany lists a healthy number of these Britshaner landsmanshaftn in New York which were founded before World War 1. Among these are the First Britschaner Benevolent Association (1898), the First Independent Brichaner Society (1900), the Erster Independent Brichaner Unterstutzungs Verein (1901), and the Independent Britchoner Bessarabian Benevolent Association (1911). To this we can add relief associations founded to help refugees from the First and Second World Wars, various ladies’ auxiliaries, political and cultural clubs, and so on. A prominent later addition was the Bessarabier Britshaner Branch no. 608 of the Arbeter Ring (1917).

An anniversary journal from YIVO’s archive, in this case from the Britchaner Bessarabier Relief Association, January 1939. Source: RG 1001 Joseph Kessler papers, YIVO.

In going through the handful of Britshaner anniversary journals I could find at YIVO, I found two advertisements which I initially thought were for the same musician. This first one is from 1937:

Ad for Greenspan’s Royal Jazz Band in Britchaner Bessarabier Relief Association jubilee journal, 1937. Source: RG 1001 Joseph Kessler papers, YIVO.

The second is in the 1941 version of the same journal, complete with pencil marks from Mr. Kessler, who was presumably collecting the money for the ads:

Ad for Jack R. Greenspan and Orchestra in Britchaner Bessarabier Relief Association Jubelium Journal, February 1941. Source: RG 1001 Joseph Kessler papers, YIVO.

It was only after I looked up their addresses in the local 802 directory that I realized these two ads were probably not for the same guy, but for father and son: Aaron Greenspan (born Briceni c. 1881, died Bronx 1938) and Jack Ramon Greenspan (born Briceni c. 1903, died Jefferson, Kentucky 1988). My guess is that Jack, who does not seem to have been a full-time musician, took over his father’s “duties” in the years after his death.

Portrait of Jack R. Greenspan from his 1936 naturalization application. Source: FamilySearch.

A look back at earlier Britshaner music events in NYC

Before I get to the Greenspans, who were prominent in a later era of Britshaner music in New York City, I’ll rewind to the earliest evidence I could find.

If you’ve read some of my recent posts, or know about landsmanshaftn, you probably know about the rich culture of social events they created in New York City in the early 20th century. Per Daniel Soyer in his excellent Jewish Immigrant Associations and American Identity in New York, 1880-1939:

Landslayt of all ages enjoyed themselves at the hometown association balls. These functions gave married and older immigrants a chance to indulge in the era’s passion for dancing even after they had outgrown New York’s many commercial dance halls. The affairs had something for everyone, mixing contemporary European and American dance styles with old-fashioned Jewish steps. […] the presence of several generations and the close acquaintance of many of the revelers made the society affairs settings at which young women in particular could safely enjoy themselves and meet other people their age.

[…] The functions helped boost each society’s sense of organizational elan and also attracted new members. The affairs usually featured an imposing members’ or “couples’ march,” which demonstrated ceremoniously the sponsoring group’s strength and unity. Landslayt who were not already members might attend and find inspiration to join. The balls of the Satanover Society barely covered expenses, but the “results” as reported by the arrangement committee included the number of candidates nominated, as many as twenty-two in 1913.

p.105–6.

It is in this context that you should think of these ads, which became more plentiful during periods of abundance and growth in membership. This ad from 1907 was the earliest for a Britshaner ball I found on jpress. Put on by the Britshaner Young Ladies’ Progressive Club, it cost 15 cents for ladies, 25 cents for men, featured an unnamed union orchestra, and was held in New Stanton Hall on the site of what is now the Stanton Street Synagogue.

Advertisement for a Concert and Ball put on by the Britchaner Young Ladies’ Progressive Club, printined in Di Varhayt, 3 May 1907. Source: jpress.

Since the earliest Britshaner associations in New York were founded in the 1890s, I assume they held informal musical events which were not advertised or described anywhere. Perhaps after a decade of developing their organizations, and as their members became more numerous and established in America, they were able to stage larger events which advertised tickets to non-members.

A number of other ads from around 1907–8 are similar to the one above. Here’s a longer one advertising an event put on by the Britshaner Young Men’s Benevolent Association in October 1908 at the New Clinton Hall, at Clinton and Grand in the Lower East Side. It boasts that one will be sure to meet Britshaner young men and ladies, in addition to Bessarabier, Chotiner, and Yedinetser young men and ladies—Khotyn and Edineț being neighboring towns back in Bessarabia—and to reconnect with friends one hasn’t seen in some time.

Advertisement for a ball put on by the Britshaner Y.M.B.A. in Di Varhayt, 10 Oct 1908. Source: jpress.

The first ad I found with a named musician was this one for the Full Dress and Civic Ball put on by the same Ladies’ Progressive Club mentioned above. Again taking place at New Clinton Hall in December 1908, it promises “music by Prof. Fiedlman’s Union Orchestra.” (Fidelman was such a common name among musicians that I can’t say who he was.)

Advertisement for Britshaner Young Ladies’ Progressive Club Full Dress and Civic Ball with prof. Fidelman’s orchestra. In the Forverts, 25 December 1908. Source: jpress.

Here is presumably the same Fidelman playing for the club’s May Flower Ball in 1909 at the Lennox Assembly Rooms on East 2nd Street:

Advertisement for a Britshaner May Flower Ball with prof. Fidelman’s Orchestra in Di Vahrhayt, 15 May 1909. Source: jpress.
1940 tax photo of the Lennox Assembly building at 252–56 East 2nd Street. I believe this was the same building which existed in 1908, a former German Methodist church. In the 1980s it became a hip nightclub called The World and was demolished in 2002. Source: New York City Municipal Archives.

From 1910 to 1915 there were still regular notices in the NY Yiddish press for Britshaner events, but far fewer ads for balls, and none that were particularly interesting. Here are two that showed up in 1916 with new bandleaders, the Fiedler Brothers. This Full Dress and Civic Ball was put on in September by the Independent Britshaner Besarabier Benevolent Association. It took place at Beethoven Hall on East 5th Street, a common venue for Jewish events in that era. The other Fiedler Brothers civic ball two months later was put on by the Britshaner Bessarabier Progressive Young Folks, apparently a lesser-known landsmanshaft or cultural club, at the Progress Casino on Avenue A.

Advertisement for the Full Dress and Civic Ball of the Independent Britshaner Bessarabier Benevolent Association, Fiedler Brothers Union Orchestra. From the Forverts, 16 Sept 1916. Source: jpress.
Ad for the Full Dress and Civic Ball put on by the Britshaner Bessarabier Progressive Young Folks with Fiedler Brothers Union Orchestra. In the Forverts, 4 Nov 1916. Source: jpress.

Working our way through the whole range of violinist family names, the next events I found in 1917 was played by the Fiedel Brothers Union Double Brass Band. I believe this was probably the family of Isaac Fiedel (clarinet, born c.1858) whose sons were all active in New York at the time: Morris (saxophone, b.1879) Max (trumpet, b.1884), Alex (cornet, b.1886), and Frank (violin, b.1898). The family moved around between southern Ukraine and northern Moldova, but several of the sons were born in Edineţ, close to Briceni, where Isaac lived until he emigrated to New York in 1912. Alex recorded a cornet solo piece for Columbia Records in 1917; you can listen to it on the Mayrent Collection. He shows up on some other klezmer albums and on some Pawlo Humeniuk Ukrainian discs decades later.

This full Dress and Civic Ball also took place at Beethoven Hall, and promised that a portion of the profits from tickets sold would go to the People’s Council, an anti-war movement at the time.

Advertisement for the Britchaner Bessarabier Y.M.&Y.L.B.A. ball with Fidel brothers orchestra in the Forverts, 22 Sept 1917. Source: jpress.

Another ball put on by the Independent Britshaner Bessarabier Benevolent Association the following year featured the music of S. Brownstein. It’s just a guess, but it could have been Sam Braunstein (clarinet/saxophone, b.1891 in Dunayivtsi, Podolia), who was active in New York at that time.

Advertisement for the Independent Britshaner Bessarabier Benevolent Association Full Dress and Civic Ball, with music by prof. S. Brownstein. In the Forverts, 25 August 1918. Source: jpress.

The Greenspan era

During the years after the First World War, and during the Russian Civil War, new waves of Jewish immigrants and refugees arrived in New York. A number of notable klezmer musicians, composers and Yiddish theatre bandleaders arrived during the years 1919–22, including Hirsch Gross, Dave Tarras, Joseph Cherniavsky, Morris Drutin, and Al Glaser. Aaron Greenspan also arrived from Briceni in 1920, possibly fleeing the poor conditions of early period of Romanian rule in Bessarabia. His wife Dinah and five children, including Janchel (Jack Ramon, then a teenager) followed in November and they settled in the Lower East Side.

It seems to me from the advertisements that Greenspan mostly took over the business of playing for Britshaner events for the following decades. I found a good number of them on jpress, and not all for the one he was a member of (the Independent Britshaner Bessarabian Benevolent Association). Here’s the earliest one I could find, a May Flower Ball which was put on at Beethoven Hall by the Britshaner Bessarabier Y.M.&Y.L.B.A.

Advertisement for the Britchaner Bessarabier May Flower Ball, with prof. Greenspan’s Union Double Brass Band. In the Forverts, 24 April 1920. Source: jpress.

He continued to play many of these May Flower Balls, as in this one put on in 1922 by the Britshaner Bessarabier branch 608 of the Arbeter Ring.

Advertisement for Britchaner Bessarabier May Flower Ball with prof. Greenspans Union Orchestra in Forverts, 29 april 1922. Source: jpress.
Advertisement for Britchaner Bessarabier May Flower Ball with Aharon Greenspan’s Union Orchestra. In Morgn Frayhayt, 28 April 1923. Source: jpress.

This one for the 1924 iteration of the same May ball doesn’t mention him, but I like the bowtie design. Maybe he played for it too.

Advertisement for a Bessarabier Britshaner ball in Der Tog, 10 May 1924. Source: jpress.

This next advertisement is one of my favourites. It was the Britshaner-Bessarabier Colour-Light Ball put on by branch 608. (Per Daniel Soyer’s book, colour-light balls were pretty much what they sound like: a ball with the extra novelty of coloured lanterns.) The advertisements lists all types of dances old and new, which is rare in a newspaper ad:

Today! Today!

In the evening all the Bessarabiers will meet for the long-awaited Britshaner Bessararabian Colour Light Ball

Given by the Britshaner Branch 608, Workers Circle in the large Beethoven Hall, 210 East 5th Street.

Waltz, polka, foxtrot, tango, hora [hoyra!], krakowiak, fatapapa [?], Romanian sirbas, bulgars, shers, kozatskes, mazurkas, quadrilles, everything your heart desires. Don’t forget tonight, Shabbos, October 2.

Advertisement for the Britchaner Besarabier Colour Light Ball in Morgn Frayhayt, 2 October 1926. Source: jpress.

Greenspan also played for the 10th anniversary banquet of Branch 608, the following march at Astoria Mansion on East 4th.

Ad for the 10th anniversary Britchaner Branch 608 Dinner and Ball with music by Greenspan. In Morgn Frayhayt, 19 March 1927. Source: jpress.
The Astoria Hall in 1940, at 62 East 4th Street. Source: NYC Department of Records.

A blurb printed in the Morgn Frayhayt in April of the following year gives some more contexts for Branch 608’s politics:

Britshaner Ball for the coming year will take place Shabbos, April 21

The annual ball of the Britshaner Bessarabier Branch 608 Arbeter Ring will take place Shabbos, 21 April, in Beethoven Hall, 210 East 5th Street. It is to be expected that everyone Yedinetser, Chotiner, Rishkaner, Lipkaner, Noviselitser and Britshaner will come enjoy a jolly evening. The left-inclined public, which supports all left-wing and progressive organizations, will also not forget to come to the colour-light ball, which the branch has arranged, as Branch 608 of the Workers’ Circle is one of the most active branches in the country. A good Russian music band will play Russian and American dances.

Britshaner branch 608 ball description in the Morgn Frayhayt, 13 April 1928. Source: jpress.

Another blurb the next week explains that Greenspan’s is the Russian band which will be playing the event:

Britshaner Ball

This Shabbos evening, April 21 will be the 11th annual Color Light Ball at Beethoven Hall, 210 East 5th Street. It is to be expected that all chaverim, friends and landslayt from Bessarabia will come have a nice, jolly evening. You’ll also receive greetings from those who have come not long ago from Britshan. Music by Professor Aharon Greenspan. Tickets 75 cents, to be obtained by members of Branch 608, A.R.

Blurb mentioning the Branch 608 Colour Light Ball with music by prof. Aaron Greenspan in Morgn Frayhayt, 18 april 1928. Source: jpress.

This Ladies’ Auxiliary of the 1st Britshaner Farayn Grand Annual Reception and Ball at Stuyvesant Casino a few months later doesn’t specify which musician is playing:

Advertisement for the 1st Britshaner Ladies Auxiliary ball in the Morgn Zhurnal, 28 Oct 1928. Source: jpress.

With the start of the Great Depression, Britshaner ball advertisements largely disappeared from the Yiddish press once again. We know that they continued their activities during that era, and that musicians continued to play, but landsmanshaftn in general struggled to maintain many of the services and programming they had at the height of the 1920s. I know from anniversary journals at YIVO and NYPL that landsmanshaftn continued to celebrate each 5-year anniversary during the Great Depression with a banquet, but they did noticeably decline in the Yiddish press.

Joseph Kessler, the businessman I mentioned above, contributed a chapter to the Britshaner Yizkor (memorial) book, published in Tel Aviv in 1963. The book has been translated to English, and his chapter is available here. He notes that the Britshaner Relief organization in New York was founded in 1931 and at that time had a hard time getting donations from Britshaners in New York to send charitable support back home.

It doesn’t relate to music, but here is a blurb about one of the landsmanshaftn from December 1933 which describes how it was doing during the depression:

First Britshaner Association

The “First Britshaner Aid Association” has existed for 29 years and has a membership of 290 families. It provides 10 weeks of sick benefits and not much support for needy members. It provides annual contributions to various institutions such as: Moyshev Zkeynim Bnei and Benat Moyshe, Jewish National Orphanage, and others. Participates in “Britshaner Relief.” Contributed to the American Jewish Congress. The association also has a women’s auxiliary.

Blurb about Ershter Britshaner Farayn in Der Tog, 22 December 1933. Source: jpress.

In general the ads for balls during this period tended to be fairly basic and to emphasize charity rather than partying and extravagance. This Britshaner Ball at Webster Hall on March 10 1934 says: “Come en masse and help to make the ball a success, as Peysach is very near and our poor and needy in the old home—Britshan—need our help. -The Arrangement Committee.”

Ad for a Britshaner Ball in Forverts, 10 March 1934. Source: jpress.

This annual ball held at Irving Plaza in May 1936, put on by Britshaner Relief of New York, similarly begs one to think of the poor and needy in the old home:

Ad for a Britshaner charity ball in Morgn Frayhayt, 9 May 1936. Source: jpress.

This last ad I could find for a Ball for Britshaner Relief in February 1937 promises music by an unnamed large double-band:

Advertisement for a Britshaner Relief Ball in the Forverts, 5 February 1937. Source: jpress.

That last ad corresponds to a journal from YIVO’s collection, the one with the single advertisement I found for Greenspan’s Orchestra.

Cover of Jubilee Journal of the Britshaner Bessarabier Relief Association, February 1937. Source: RG 1001 Joseph Kessler papers, YIVO.

After the war, I couldn’t find any advertisements for Britshaner balls, concerts, etc. on jpress. I wouldn’t be surprised if the landsmanshaftn continued to hire bands for their events, but they probably became more modest productions. This follows the general trend I saw in countless landsmanshaftn documents at YIVO. In a few cases I found advertisements for Britshaner musical events where one or two Yiddish singers were performing. The Britshaner Relief organization in New York continued to be very active in raising funds; per Kessler, their annual banquets in the late 1940s usually raised about 4 or 5 thousand dollars, which after the destruction of Britshan’s Jewish population during the war, often went to displaced Britshaners in Israel, or to a monument erected for the memory of those who died in New York.

Cover of Britshaner Relief event from 1946 dedicated to Isaac Malester. Source: RG 1001 Joseph Kessler papers, YIVO.

From the 1950s onwards, Britshaner notices in the Yiddish press turned more and more to death notices for prominent members from an earlier era. In the Yizkor book published in ’63, Kessler noted that there were only three Britshaner landsmanshaftn left in New York: the First Britshaner Society, the Britshaner Women’s Society and the Independent Britshaner Society, which Kessler judged to be the largest of the three. Although they probably carried on for some years as benefit and burial societies, their glory days of holding extravagant balls were behind them.

Categories
Research Summary

How to order old Ukrainian music scores (or other heritage folk music) from the U.S. Library of Congress

My first post on here two years ago was about where to find old klezmer music in the U.S. Library of Congress collection. Back when I was trying to get a handle on what is out there, I came across a lot of references to 1920s Ukrainian music which was copyrighted by immigrant Jewish musicians in New York City. I was curious, but I didn’t order many of them, wanting to focus on more “Jewish” music first and Romanian music second. But now, I want to explain the process of how those kinds of scores (and later scores by immigrant Ukrainian musicians) can be obtained even if, like me, you aren’t located in the U.S. and can’t afford a plane trip to Washington D.C.

What scores?

Prior to the 20th century, music publishers and composers in the U.S. submitted scores to the Library of Congress to secure their ownership over music they had composed or arranged, often for the purpose of selling a published version. I believe it was most often a matter of sending a copy of the published music to Washington, where it was stamped and added to that year’s registry of copyrighted music.

Part of Six Pièces Ukrainiennes by Theodore Akimenko, arranged by Stéphane Chapelier and published in Paris in 1925. A rare example of Ukrainian music in the Library of Congress digital collection, it can be accessed here.

With the rise of the recording industry, this practice expanded to also include handwritten music manuscripts (sometimes with lyrics) which were never commercially published. Instead, these documented melodies or performances which were to be recorded on 78 rpm disc: a very basic score with a title matching the recording, and the name of the composer/arranger, with a date and number stamped on it by the copyright office.

Because of this connection between copyright manuscripts and recordings, if the historic recording is already available to us, it’s not exactly a case of uncovering lost music. In fact, the very plain score may be a worse way to learn a dance tune than listening to the recording. But seeing the score and reading the lyrics is still helpful for understanding and performing the music. It can also reveal which artist was behind a particular recording which may have been released under a generic record company orchestra label, or a partner who was involved in the arrangement or industry side of things but was not credited on the disc label.

Part of Der Mesader Kedushen by Gus Goldstein, a music and lyrics copyright document submitted to the Library of Congress in 1923. It contains klezmer wedding music and text in romanized Yiddish for a nostalgic or comic scene. He recorded several versions of this, but I think it corresponds to this one.

In the klezmer world, we’re lucky that the Library of Congress has a special digital collection called the Yiddish American Popular Sheet Music collection, which contains almost 1500 published scores and copyright manuscript scores. Sadly there is no equivalent for Ukrainian music, which is very poorly represented on the LOC’s digital collections (as are most other heritage musics). But the scores exist in paper form and can still be called up and scanned in person, or ordered for a fee by anyone willing to pay. I’ll explain how, but first I want to explain how to know what to look for.

The early Ukrainian folk music recording industry in the U.S.

I won’t try to give a complete accounting of the Ukrainian folk music history of the U.S. I’m just thinking about my corner of it as a fan of old Ukrainian fiddle music and as someone who has been researching immigrant Jewish musicians who recorded for multiple ethnic markets.

Ukrainian Danse No. 706, submitted by Abe Schwartz for copyright in 1920. Available here on the Yiddish American Popular Sheet Music collection.

Ukrainian music scores copyrighted by immigrant Jewish musicians, as with the Abe Schwartz score above, are more accessible than those of immigrant (Christian) Ukrainian musicians from that era. Those Jewish musicians—mini-celebrities of the old New York klezmer world like Schwartz, Naftule Brandwein, and Lt. Joseph Frankel—recorded hopaks, kolomeikes, Ukrainian folk songs, etc. with their Jewish orchestras, often in the same session as recording Jewish dances. In other cases, Ukrainian-born Jewish singers like Meyer Kanewsky recorded Ukrainian-language songs under a pseudonym, which were sold to a Ukrainian audience.

Abe Schwartz in particular copyrighted hundreds of non-Jewish dance tunes and songs due to his role at Columbia Records after WWI, leading bands playing ethnic music for multiple markets but also in identifying and bringing on new talent. In the Max Leibowitz vs. Columbia Records court case (which I hope to write about another time), it’s made very clear that dance melodies were identified as upcoming recordings, and Schwartz sent in the paperwork and sold the rights to the record company. In most cases he had not composed them and was simply trying to give the company a strong claim to what they were recording.

From the little I understand of the Ukrainian music industry in New York, non-Jewish bandleaders and soloists started to become more prominent by the mid-1920s. Pawlo Humeniuk made his first record in 1925, soon followed by the vocalist Eugene Zukowsky and others. A wider range of Ukrainian music was recorded by these musician than their Jewish predecessors, due to the particular tastes of the artists and audience: comic scenes in Ukrainian, village fiddle music, etc. But I wouldn’t see the two trends as being completely distinct or in competition. Industry middlemen figures like Schwartz seem to have worked with, and submitted copyrights for, Ukrainian recording artists well into the 1930s and 1940s and many of the recordings of the Ukrainian artists found a market among immigrant Jews as well.

How to identify and order scores

There are a few steps to identifying and ordering copyright music manuscripts from the LOC. Basically:

  • Identify a 78rpm recording, type of piece, arranger or recording artist
  • Search it in the U.S. copyright registers
  • Make a note of the composer, title and number and fill out a digitization request form with the Library of Congress
  • Weeks later, pay the final digitization fee and get the scanned scores through a filesharing service.

Identifying a Recording or Artist to search for

Because of the cost and staff time involved, I recommend doing a wide search to figure out what exists, and then narrowing it down to a dozen or two scores to order at a time. Here are some places to look:

Music streaming platforms & old recordings

Hearing digitized versions of 78rpm records and poking around online is exactly how I got onto this whole thing of ordering klezmer copyright manuscripts. I don’t think there’s one centralized place to find all of the Ukrainian American 78rpm discs digitized and streamable. Aside from commercial streaming platforms, reissue CDs like Ukrainian Village Music, and youtube, there is UAlberta’s digital collection of old Ukrainian music and the Internet Archive’s Ukrainian audio selections. Like I said earlier, the title of the 78 rpm side usually matches the copyright because of the business reason for submitting it. Just remember that they have to have been recorded in the U.S., not Canada, the U.S.S.R., etc.

Record Company catalogues

Record company catalogues were pamphlets or booklets sent out in the 78 rpm era so people or stores could know which new records were available for order. There were general annual catalogues by label (Columbia, Victor, etc.) and each one also put out monthly pamphlets aimed at particular ethnic markets: Jewish, Romanian, Greek, Ukrainian, etc.

A Columbia Records pamphlet from 1926 listing new Ukrainian market discs. From the Cape Breton University collection, it can be accessed here.
A sampling of new Ukrainian discs from the Columbia Records 1928 supplement of new Ukrainian and Russian discs. From the Cape Breton University collection, the rest can be viewed here.

There isn’t one centralized place to view all of them. But, because they were mailed out all over the place, they appear in many digital collections. The New York Public Library has this excellent LibGuide which lists many places to find them. In these lists you can get an idea of what was out there.

Discography of American Historical Recordings

The Discography of American Historical Recordings (DAHR) is an amazing resource for trying to explore and contextualize 78 rpm recordings and musicians from that era. It’s worth searching by dance types (eg. kolomyjka, hopak), personal names (eg. Pawlo Humeniuk), or Marketing Genre (eg. Ukrainian, Ukrainian-Ruthenian).

Spottswood volume 2

If you can find it in a library, Spottswood’s Ethnic Music on Records Vol. 2: Slavic will also have a very thorough listing. There is a partial preview on Google books.

Part of page 1083 from Spottswood’s Ethnic Music on Records Vol. 2 showing some Humeniuk recordings. Source: Google books.

The information is similar to DAHR, which sources a lot of its info from Spottswood.

Searching in the Copyright Registers to see if it exists there

After you get an idea of what you want to look up, you have to find the entries in the copyright ledgers, thick books which were printed several times a year by the U.S. copyright office. Music copyrights were listed in their own volumes separately from other types of items. The entries are generally written in the latin alphabet (which can cause problems with transliteration) and are organized alphabetically by the title of the copyrighted piece. Not every recording is copyrighted in this way, especially if they were a redo or imitation of something which had already been recorded and copyrighted. Ignore the renewal or recording notices; you want to look for the original copyright submission which will have numbers like E 652946 or E unp. 73121.

Sample entries from page 530–1, Catalog of Copyright Entries, New Series. Part 3: Musical Compositions 1933. An Abe Schwartz-copyrighted Kolomeyka with lyrics presumably not written by him (a Romanian Jewish immigrant) mixed in alphabetically with unrelated pieces. Source: Internet Archive.

Although they exist in print form and on databases like HathiTrust, in my opinion the easiest place to search old U.S. copyright registers is on the Internet Archive. There’s a special collection called Copyright Registers where they are all digitized and searchable. Select “search text contents” and start looking up keywords. It will highlight the digital results in each book for you. Keep these open in a tab if you want them because it’s easier to copy and paste from this search pane later.

Search results for Humeniuk in Catalog of Copyright Entries, 1927 Music For the Year 1927 New Series. Source: Internet Archive.

When I was looking for klezmer copyright scores, I also searched for typical dance genres, keywords (Jewish, wedding, etc), likely typos and alternate spellings, and so on. Such keywords might bring up other similar music copyrights you weren’t aware of (including ones that never ended up being recorded). And it’s worth spelling transliterated terms in multiple ways. For example, we get different results by searching for kolomyjka, kolomeyka, and kolomeika.

Ordering the scores, payment & receipt

When you have a list of scores, you have to contact the LOC’s Duplication Services. (Or, if you live in the D.C. area you can go and scan them in person for free at the Performing Arts Reading Room, but you’d have to negotiate with them in advance as the materials are not held on-site.)

Download this PDF Duplication Services Order Form and fill out a new form for each 10 items you request. Then email the PDFs to DuplicationServices@loc.gov and it’ll get the process started. With an official request, the Duplication Services will call up the boxes and look for specific scores for scanning. I recommend Digital Photocopy (PDF) which costs $1.50 per page (plus research fees if applicable); you don’t need expensive high resolution scans for this purpose. All the scans I got at that quality were very legible. In some cases the initial estimate was much more than the final cost I was asked to pay.

A sample order where I’m copy and pasting some of the Humeniuk copyrights into the form, putting the copyright number in the first field and selecting 1 PDF Scan for each one. (Internet Archive/Library of Congress)

They may email you to ask for clarification, and with the 3 times I’ve ordered, it’s taken weeks for them to get back to me with the actual files. They generally can’t find all of the scores; they just charge less and indicate which ones they couldn’t find. For my three orders, I paid $38 for my first order of 15 items, and $155 and $185 for my later, much larger orders of ~45 items. The last one was in early 2024 so the price may have changed by the time you try it. The files are sent by a time sensitive dropbox-type service called Media Shuttle.

Conclusion

It’s a strange process, but I think this method is worthwhile for digging up old folk music scores which were never published and are spread out among random boxes in remote storage somewhere. It’s especially helpful when trying to piece together a song or comedic performance in dialect which you’ve only heard on an old scratchy recording. But I’ve also found it interesting to see how the klezmers from back then wrote down their handwritten scores, even if I’ve heard the recording many times. It makes me see the shape of the melody in a new way.

The examples I gave here were for Ukrainian fiddle music, but I think the same approach could be used for other types of heritage music which were recorded and copyright in the U.S.

Dan Carkner

Categories
Questions Specific Compositions

Are these original Bucovina & klezmer dances by Al Glaser?

In a previous post, I mentioned that the YIVO archive has a few collections of scores which would be of interest to klezmer musicians. These include RG 1360 Records of the Al Glaser Recording Orchestra, RG 1280 Papers of Dave Tarras, and RG 1330 Joseph and Lara Cherniavsky Papers. I’m sure there are others which I haven’t looked at yet.

Both the Tarras and Glaser collections contain an eclectic mix of what an old New York klezmer played, including Yiddish theatre pieces, medleys of Hungarian, Greek and Russian music, klezmer shers and bulgars, old published Romanian music, and so on. There was too much to photograph everything, but feel free to take a look in my google drive for whatever caught my interest in the Glaser boxes.

One of the folders, which contained a small spiral-bound notebook, was labeled as Glaser’s original compositions. It contains 16 pieces, many of which are horas and sirbas titled after places in Bucovina, where Glaser was born. Others have generic Jewish titles, and one is named after Decca Records, where he recorded in 1939.

The same pieces, and a few others, appear again in other folders, consistently numbered and rewritten or transposed for other instruments. One of the notebooks says “MY OWN” before another set of these numbered tunes; the only indication in the documents themselves of Glaser’s claim to having composed them.

These are the pieces:

  1. Hora Bucovina
  2. Sirba la Claca
  3. Hora din Săveni
  4. Sirba Suceava
  5. Sirba Decca
  6. Hora Gura Sucevi
  7. Hora Rădăuților
  8. Hora Daciel
  9. Sirba Sereth
  10. Najer Sher
  11. A Gite Heim
  12. Eishes Chail
  13. Czortkover Zemerl
  14. Russian Sher
  15. Chaim Shaie
  16. Skrip Klesmerl
  17. As men Ken mit aruber
  18. Серце [sertse] Tango

I asked my only acquaintance who plays Bucovina music professionally what he thought of these pieces, and whether they were really Glaser’s originals. After all, the old New York klezmer world is full of musicians claiming existing melodies as their own creations. Christian Milici, multi-instrumentalist resident in Suceava, didn’t recognize them but thought that many of them seemed like old-style pieces from that region. He conceded that they could be “Bucovina-style” compositions.

Here are the other versions of these tunes that I could find in Glaser’s collection, often out of order or mixed in with other music.

I admit I haven’t looked at them closely to see if they match any of Glaser’s known recordings, or known melodies from other contexts. My friend the accordionist Christina Crowder thought she recognized one from a military brass band collection. Anyhow, true originality is not something I’m worried about. It’s also interesting to think of his ‘set’ of tunes that he performed over the years and rewrote for different instruments.

For now I’m putting them up here as potentially being Glaser’s original klezmer and Bucovina-style compositions. Looking forward to playing them sometime.