I may update this over time. Here’s a table of various copyright scores and links to commercial recordings by the klezmer bandleader Israel J. Hochman. (Also: this is the kind of thing that would eventually be great to have in a more dynamic framework like the Klezmer Archive, but for now a table will do.) I compiled this from various sources: audio listings in Florida Atlantic University’s Recorded Sound Archive, University of Wisconsin-Madison’s Mayrent Collection of Yiddish Recordings and the Internet Archive; scanned manuscripts from the U.S. Library of Congress’ Yiddish American Popular Sheet Music collection or others I paid to have digitized from the LOC; and listed recordings in Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893 to 1942 Vol. 3 by Richard K. Spottswood, and Allen Lutins’ KlezmerGuide. I’ve included Jewish, Romanian and Slavic dances but not Yiddish songs, which he was also involved with composing and recording, or tunes where I couldn’t locate a score or audio. His larger private collection of compositions or arrangements are still missing or lost somewhere. Some of these same melodies were also recorded by other artists or printed in other collections; take a look at KlezmerGuide for further info. There may also be a few duplicates here where I didn’t notice the same melody was recorded or copyrighted under multiple names.
Title
Manuscript
Sound Recording
Year
CEAMĂ (THE) PRIVIGITOREA; Roumanian selection, by M. Leibovitz; arr. by I. J. Hockman; instrumental.
NOCH A MUL-DUS ZELBE; Jewish dance, by L. Green (of U. S.), selected and arr. by I. J. Hochman (of U. S.) ; instrumental. / Chupe Tanz; by Hochman’s Jewish Orchestra.
KESHINIVER BOLGAR; melody, by I. J. Hochman and M. Kostatin (of U. S.), arr. by I. J. Hochman. / MOLIVER BOLGAR, by I. J. Hochman and His Orchestra; Ziserman.
A few general observations. First, his earlier phase 1916-18 shows a lot more influence from Max Leibowitz (another bandleader) with plenty of shared repertoire and recordings or arrangements made in common. Second, there are a few pieces he recorded many times: Kamenetzer Bulgar, whose name refers to his home city of Kamianets-Podilskyi; Oginski’s “Farewell to the Homeland,” a classical composition popular among klezmer musicians; and the ubiquitous klezmer tune which he calls Moliver Bulgar or Keshinever Bulgar at various times. Third, his Galicianer Woloch’l is a snappier and more interesting version of the ubiquitous klezmer tune known commonly as Der Gasn Nign; it has an extra section too. Finally, his last piece Hebrew Rhapsody op.62 (1928) is his longest, and dates from the period where he was no longer making recordings and was running a string orchestra. I’d be curious if any more of his longer compositions from that era have survived somewhere.
Today is January 1st 2024, and I was inspired by all the Mickey Mouse memes I was seeing online to take a look at which classic American klezmer works have newly entered the public domain. I don’t think copyright has been as much of a concern for the klezmer world as some other parts of the music industry, partly because the musical material consist of folk dances and partly because it’s not a very lucrative genre to perform or record nowadays. There was also a period of several decades when these recordings were out of print and neglected, apparently even by the artists who created them. But I still think it’s worthwhile to examine which pieces have just become officially fair game for reuse or adaptation in the United States. I’m not American or a copyright expert, but based on my understanding, sound recordings made in 1923 have now entered the public domain, as have copyrighted compositions published or submitted in 1928. Even though we are talking about recordings from a century ago, the date at which the 78 rpm discs become public domain was changed fairly recently with the passage of the CLASSICS Act in 2018.
Klezmer sound recordings from 1923
1923 was a very active year for golden age American klezmer sound recordings, although perhaps not as active as 1920-2. It was also a boom year for Yiddish theatre and novelty recordings, often arranged by the same klezmer band leaders. Because the industry declined steeply in the following years, we probably only have another 5 years or so of well-known 1920s American klezmer recordings entering the public domain; then we will have to wait until the 2040s for the wartime klezmer recordings of Brandwein, Tarras et al. to gain the same status.
Richard Spottswood already made a very complete listing of Jewish 78rpm discs by date in Ethnic Music on Records Vol. 3: Eastern Europe, so I will quote his entries with added links to where they can be streamed online. He lists the tracks based on when they were recorded, not when they were released, so I had to exclude ones recorded in ’23 but released in ’24. In other cases, I’m sure I missed musical material which would be recognizable as klezmer because it appeared as part of a Yiddish comedy disc or was marketed under other ethnic genres. Still, this is a decent list to start with.
Naftule Brandwein, famous klezmer soloist of the era, released some of his best known discs in 1923. Among these, I would include Fihren Die Mechutonim Aheim, Kolomeika, Terkisher-Bulgarish, and Heiser Bulgar. I included some from Spottswood which were recorded at the end of ’22 but only released in ’23:
Co E7791 as RUSSKYJ NARODNYJ ORCHESTER
88906-1 Freit Aich, Yiddelach Co E7874 Hora Crismùlesolor Co 31020-F 88907-2 Ukrainskyj Kazachok Co E7838 88908 ”Krasota”-Kazachok Co E7838 88909-1 Terkish-Bulgarish Co E7874
Sârba Co 31020-F as before NY December 1922
Co E7838 as RUSKYJ NARODNYJ ORCHESTER, 31020-F as CLARINET CU ORCHESTRA NATIONALA
B 27892-2 Turkishe Yalle Vey Uve {Turkish Dance} (Brandwein) Vi 73895, HMV K3306, FL 9034(33)
B 27893 Lebedig Naftule Vi rej
own cl, Sam Spielman-tb, unk vln, p, traps NY May 10, 1923
From Richard K. Spottswood, Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893-1942. Vol. 3: Eastern Europe. University of Illinois Press, 1990, p. 1302-3.
Abe Schwartz, the violinist and bandleader who had Brandwein as a soloist in his recordings, was also quite active in ’23, in klezmer and a variety of genres.
Abe Schwartz’s Orchestra
021 Fon Der Chupe Tanz Strong 5006 022-1 Russian Sher Tanz Strong 5006 NY ca January 1923
89283-1 Nova Polka Co E905i, 18394-F 89286-1 Szabasówka Polka Co E9051, 18394-F NY June 1923
Abe Schwartz Dance Orchestra
N 70390- Trinkt Briderlach Lechayim Pat 03660 N 70392- Tantz-A-Freilichs Pat 03660 with Shloimke Beckerman-cl NY ca October 1923
From Richard K. Spottswood, Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893-1942. Vol. 3: Eastern Europe. University of Illinois Press, 1990, p. 1500.
I found another Schwartz disc from ’23 on the Mayrent Collection: Russkaya Pliaska / Russky Kozak (recorded in 1918 and 1919).
From Richard K. Spottswood, Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893-1942. Vol. 3: Eastern Europe. University of Illinois Press, 1990, p. 1373.
Another clarinetist who is not nearly as well known, Philip Greenberg, recorded a disc with Abe Schwartz’s orchestra in ’23 as well. They seem to have been issued again with Romanian titles:
From Richard K. Spottswood, Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893-1942. Vol. 3: Eastern Europe. University of Illinois Press, 1990, p. 1364.
Harry Kandel, a bandleader from Philadelphia who was one of the only recording artists from outside New York to make a large number of recordings in this era, was quite active in ’23. Spottswood lists a dozen tracks plus a handful of trial recordings which were never released.
Kandel’s Orchestra
B 27394-1 Auf Der Mohldivanka {On The Great White Way Of Odessa} (arr Kandel) Vi 73900 B 27395-2 Mamaliga-Roumanian Dance (arr Kandel) Vi 77018, GV 101(33,C) B 27396-2 Buccaviner Bulgar (arr Kandel) Vi rej B 27397-2 Freylacher Choosid {Happy Student} (arr Kandel) Vi 73900 B 27398-2 Der Zaide Mit Die Babba {The Grandfather And The Grandmother} (arr Kandel) Vi 73729, HMV K3262 B 27399-2 Die Goldene Chassina {The Golden Wedding} (arr Kandel) Vi 73729, HMV K3262 B 27500-2 Yasser Bulgar (arr H. Kandel) Vi 77355 B 27501-2 Bucharester Bulgar {The Bulgar Of Yassi} (arr H. Kandel) Vi 77355 B 27502-2 Der Gassen Nigen {The Street Melody} (arr Kandel)*1 Vi 77018, GV 101(33,C) own cl, unk 2 c, 2 1st vln, 2d vln, fl, tb, p, tuba, traps, *1Jacob Hoffman-xyl Camden, NJ January 24, 1923
B 27565-2 Serba Popilor {The Serbian Priest} (arr B. Freeman) Vi 73762 B 27566-1 Bolter Bulgar {The Bulgar Of Balta} (M. Kandel) Vi 73762
B 27567-2 Simchas Toirah In Der Alter Haim {The Rejoicing Of The Torah In The Old Country} (arr Kandel) Vi 77163 as before Camden, NJ February 22, 1923
Badem Rabbins Suda Vi trial Samuel Alexander-cl, unk 2 vln, p, traps Camden, NJ February 22, 1923
Doina Vi trial Israel Chazin-pic, unk 2 vln, org Camden, NJ February 22, 1923
From Richard K. Spottswood, Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893-1942. Vol. 3: Eastern Europe. University of Illinois Press, 1990, p. 1393-4.
Jacob Hoffman, xylophone player and grandfather of current-day klezmer trumpeter Susan Watts, appeared some Kandel recordings but also made one under his own name in ’23:
Jacob Hoffman xylophone
B 28671-1 Doina And Hora Vi 77163, FL 9034(33) orch d Harry Kandel Camden, NJ January 25, 1923
From Richard K. Spottswood, Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893-1942. Vol. 3: Eastern Europe. University of Illinois Press, 1990, p. 1381.
Klezmer compositions copyrighted in 1928
The other relevant year for golden age American klezmer and the public domain is 1928. Compositions which were published or copyrighted in that year have now entered the public domain, even if the recordings that were made of them will still be under copyright until January 1st, 2029. Based on my research into the extent of klezmer copyrights during the 1920s, ’28 was the last year in which any significant number of Jewish instrumental pieces were being copyrighted by New York klezmers until Tarras and Brandwein started recording again in the 1940s. And the number of pieces in ’28 was quite small compared to five years earlier, and none are what we would consider typical Jewish dances (freylekhs, khosidls, bulgars, etc.). Nonetheless, there are some interesting ones.
The largest set of copyrights by a recognizable klezmer in 1928 are dozens of Slavic (non-Jewish) pieces submitted by Abe Schwartz. I won’t list them all here but the titles are all in Polish, Russian, and other languages. These types of pieces made up part of the recording output of klezmers since WWI, and it’s known that Schwartz and others recorded other kinds of ethnic music from Eastern Europe. Schwartz would continue in this direction for the next decade, copyrighting a large number of Slavic dance tunes and songs. I haven’t seen these scores or tried to connect them to sound recordings, but they’re there in the LOC archives to be requested and scanned.
One klezmer-adjacent piece I found that year was from Morris Rund, a baker and occasional lyricist, who copyrighted a Kale Bazetsn (a kind of improvised Yiddish couplet form sung by Badkhonim and accompanied by klezmers).
A kaleh bazetzen ; words and melody by M. Rund.
E 690425
Morris Rund
May 7, 1928
New York
Morris Rund copyright score from 1928. Source: Library of Congress collection, scanned by David Zakalik.
There was a 1928 Kale Bazetsn recording by Peisachke Burstein, which lists Rund as the composer and has accompaniment by an anonymous klezmer orchestra. However, listening to it and trying to compare it to the words in the manuscript, I couldn’t make any connection. Maybe I’m misreading it or maybe Rund was interested in the Kale Bazetsn form and composed a few that year.
Joseph Moskowitz, the cimbalom player and restaurateur, copyrighted a very interesting batch of Romanian-style pieces in 1928 which he recorded with Alexander Olshanetsky’s orchestra. I don’t know what led to this collaboration, but those tracks are among my favourite klezmer cimbalom pieces, since we very rarely get to hear the instrument accompanied by an orchestra. I’ll link to the audio recordings (which are still under copyright), although in some cases the final arrangements depart a little or a lot from what was written down. Best known among these pieces is the medley Nu ma calca pe picior which Dave Tarras would later record as Dos Tsigayner.
I had 7 of these scores scanned by the LOC staff a while ago, among others by him:
One other piece recorded by Moskowitz and Olshanetsky’s orchestra, Kishenev, wasn’t copyrighted, probably because the title song wasn’t a Moskowitz composition (Abe Schwartz had copyrighted it earlier in the decade and a version with lyrics was recorded elsewhere). It’s possible Moskowitz composed the short dance at the end of the track.
The name Israel J. Hochman is familiar to many klezmer musicians and fans today because of the recordings he made during the the golden age of American klezmer in the 1910s and 1920s. He released around 25 instrumental 78 rpm discs on Victor, Emerson, Brunswick, and other contemporary labels in the New York area between 1918 and 1925, and arranged and conducted the accompanying band on an equal number of Yiddish song ones. Many of these can now be streamed on sites like FAU’s Recorded Sound Archive, the Internet Archive, and UW-Madison’s Mayrent Collection.
However, little has been written about Hochman’s life, background, or work in the music industry. We may never know much about his career as a musician in the US, because he seems to have lived a fairly private life and received rather little coverage in the press at the time. In this post I will try to write up what we do know about him and what I have been able to piece together from public records.
What has been written about him?
Despite his important place in the history of American klezmer, Hochman has not been written about very often. He receives a passing mention in overviews of early American klezmer recordings; occasionally, his musical pieces are analyzed in comparison to those of his contemporaries. The general depiction of him is as a Ukrainian-born immigrant bandleader, arranger and early recording industry figure whose large body of work gives us plenty to discuss with regards to the klezmer music of his time.
Henry Sapoznik wrote what seems to be the longest mention of him in his 1999 book:
As the quality and quantity of performers in the cantorial and popular sections of the Jewish catalogs increased, labels began to seek klezmer-style musicians to fill out their instrumental sections. Israel J. Hochman, one of the earliest Yiddish song accompanists in the American recording arena, was also known for his klezmer recordings.
Hochman surfaced in 1916, recording an unsuccessful test record for Victor. Another test two years later, in which he directed the orchestra of fiddler Max Leibowitz, was again rejected by Victor. In 1919 Hochman had better luck at the Emerson company, then entering the ethnic music fray and looking for someone to accompany its small stable of Yiddish singers. He came on for a few sessions as an arranger/conductor for singers including Joseph Feldman, Clara Gold, and Simon Paskal.
Hochman also recorded three instrumental records for Edison. But they failed to find an audience, at least partly because — unlike Victor and Columbia records, which could be played on each other’s machines — Edison records had to be played on a special Edison machine, an additional expense working-class record buyers were unwilling to make. And the records are characterized by the band’s stilted, small sound, as if they are hemmed in not only by stiff arrangements but by the sonic limitations of the Edison disc.
Hochman recorded a range of material: Yiddish dance music, selections from Tchaikovsky and Liszt (Emerson, 1919), and several of his own compositions for Brunswick: klezmer tunes “Bessaraber Khosid’l” and “Kamanetzer Bulgar” and songs like “Ikh Hob Moyre Far Mayn Vayb” (I Fear My Wife), and “Tsiyon Mayn Heylik Land” (Zion, My Holy Land).
Sapoznik, Henry. Klezmer! : Jewish music from Old World to our world. New York: Schirmer Books, 1999. p.89-90.
Hankus Netsky, in an overview of American klezmer, mentions Hochman’s brassy sound in the context of his fellows:
Similar arranging techniques were used by many other Jewish American bandleaders of the time, including I. J. Hochman, Abraham Elenkrieg, and Harry Kandel; early commercial recordings of these bands give us a sense of what Jewish immigrant audiences wanted to hear. The brass-laden sounds of these ensembles also reflected the orientation of the popular bandleaders, several of whom functioned as theater orchestra directors or associate conductors for such mainstream American figures as John Philip Sousa and Arthur Pryor.
Netsky, Hankus, “American Klezmer: A Brief History” in Slobin, Mark, ed. American Klezmer: Its roots and offshoots. Berkeley : University of California Press, 2002. p.15.
In an essay on brass bands in klezmer, Joel Rubin also mentions the arrangement style in Hochman’s recordings:
Two examples of early American klezmer brass music are the “Berditchever Chusid’l” by I. J. Hochman’s Orchestra and “An Eyropeyishe Kolomeyke” (A European kolomeyke), a rare solo recording featuring the trumpet artistry of Alex Fiedel.
In the Hochman recording, the first trumpet has a prominent position in the ensemble as it weaves a heterophonic melodic conception with the clarinet, fiddle, and saxophone. The trumpet style is sparse, with a limited use of vibrato and an almost military feel. Unfortunately, due to the lack of documentation, we don’t even know who the brass players were on this recording.
Rubin, Joel E. “‘Like a String of Pearls’: Reflections on the Role of Brass Instrumentalists in Jewish Instrumental Klezmer Music and the Trope of ‘Jewish Jazz,’.” in Weiner, Howard T., Early Twentieth-Century Brass Idioms. Scarecrow Press, 2009, p.84.
Walter Zev Feldman, in his 2016 book on klezmer mentions Hochman in the context of explaining the dominance of the klezmer repertoire of “Southern” Eastern Europe (Romania, Ukraine, etc.) in New York:
But after World War I, the “dialogue” between North and South had been transformed into a southern monologue. […] professional wedding work (whether performed by families of klezmorim or by non-klezmer American-trained musicians) reflected the dominance of a southern klezmer repertoire with both core and transitional components until the entire repertoire was replaced by non-klezmer repertoires after World War II. Even a cursory examination of the recordings made in New York from 1912 to 1929 (and beyond) confirm that the early American klezmer recordings almost universally avoid a northern (i.e., Lithuanian, northern Polish, or Belarusian) repertoire. The regional origins of the most popular bandleaders in America helps to explain this absence: Joseph Frankel, Joseph Cherniavsky, Abe Elenkrig, and Israel Hochman all came from Ukraine, while Harry Kandel and Berish Katz were born in eastern Galicia. The Romanian-speaking territories contributed Milu Lemisch, Abe Schwartz, Max Leibowitz, and Abe Katzman. The most famous recorded instrumental soloists include: Naftule Brandwein (Galicia), Shloimke Beckerman (Ukraine), Dave Tarras (Ukraine), Joseph Hoffman (Ukraine), and Abe Schwartz (Romania).
Feldman, Walter Zev. Klezmer: Music, History, and Memory. Oxford University Press, 2016, 279.
Finally, in his recent book on early New York klezmer, Joel Rubin mentions that Hochman does not seem to have been well known:
In a similar fashion, a number of the bandleaders and soloists recorded in New York do not appear to have been leading figures among the New York klezmer community. Abraham Elenkrig and Israel J. Hochman, who recorded from 1913 to 1915 and from 1918 to 1925 respectively, were not remembered or mentioned by any of my interview partners, even though two of them, Max Goldberg and Max Epstein, had been familiar with virtually all of the New York klezmer musicians from the early to mid-1920s onward. Hochman, at least, was a prolific musical director accompanying Yiddish singers.
Rubin, Joel. New York Klezmer in the Early Twentieth Century: The Music of Naftule Brandwein and Dave Tarras. Boydell & Brewer, 2020, p.100.
To me, and with no disrespect intended towards these authors, the focus of all these brief mentions shows that we are fairly limited in what we can know about Hochman based on the available evidence. We mostly only know his recordings, basic biographical data, and a few facts about his participation in the recording industry. With these we can assess how he fit into the musical world of klezmer recordings in New York but we cannot understand his trajectory as an artist who apparently worked in a variety of contexts between around 1890 and 1940.
Family & background
Israel Hochman was born in Kamianets-Podilskyi, capital of the Podolia governorate of the Russian Empire, in the early 1870s. (Hochman is a Germanized spelling of his family name which he adopted upon arriving in the United States; it may have been הױכמאן Hoykhman in Yiddish and Гойхман Goykhman in Russian.) There is a memorial book about Kamianets published in English in 1966, if you would like more background on the city from a Jewish perspective. Hochman’s father, Yaakov ben Yosef was born in around 1845 in Zhvanets, a village not far from Kamianets. His mother, Miriam Chaie Pochtar, was born around 1850. So far I have not had much luck finding these Hochmans in Russian records; I found a metric book entry for the birth of Israel’s younger brother Sania in Kamianets in 1878, and a record of an Israel “Srul” Goykhman graduating from the Kamianets gymasium in 1887. Whether or not that was the same person, I would guess that Israel had some kind of traditional Jewish education as a youth as well as fairly rigorous formal or informal musical education. I have not been able to figure out what Israel was doing in the 1890s, when he would have been in his late teens and twenties, or whether his father or siblings were also musicians.
A postcard of a street scene in Kamianets-Podilskyi circa 1906. Source: Wikimedia Commons.
We know from American records that Israel married his first wife, Witte “Victoria” Goldstein, in Russia in around 1898. (Her family name occasionally appears as Gutstein or Goodstein.) Their first child, Mariam “May” was born there in 1899, followed by Jacob “Jack” in 1902 and Rokhl “Rose” in 1903. In early 1906, the family decided to emigrate and travelled to Rotterdam, where they sailed for the US in late March. I don’t know whether there was a particular incident that caused them to leave; Kamianets was spared the anti-Jewish pogroms that hit many Russian Empire cities during the Russo-Japanese war, and from various accounts the years before WWI seem to have been pretty good there. They may simply have emigrated with the large wave of people leaving the region, and at the invitation of Witte’s brother-in-law Herman Hausner (AKA Hyman Hausman), a tailor who had been living in New York with his family since 1890.
The Hochmans arrived in New York in April 1906. We can even see on the form where the name was written over twice from Goichman to Hochman, perhaps the moment he settled on that change. Hausner was cited as the local relative on their Ellis Island form along with Israel’s “mother in law + sister in law”, who were presumably Hausner’s wife and Witte’s sister Leah and Witte’s mother Chaie, who soon moved in with the Hochmans. They settled in Manhattan and over the next decade relocated repeatedly to various tenements in Manhattan, the Bronx and Brooklyn.
A 1926 photo of the block where Hochman first settled in Manhattan 20 years earlier, near Avenue C and East 8th. Source: NY Department of Records & Information Services.
Hausner brought over other musician relatives from Europe; George Cedar Brandman, a cornetist born in Kamianets in around 1880, arrived in 1904 and married Hausner’s daughter. I don’t know if he played Jewish music in the US, but Brandman led his own brass band and also toured on the highly racist minstrel circuit with Coburn’s Greater Minstrels and other groups. I’m curious if he was related to Israel and Jacob Brandman, musicians from Kamianets who studied in the St. Petersburg Conservatory and returned to found a Zionist music group in Kamianets; some of Israel’s modern arrangements of Jewish music were published and are still accessible. As for Hausner, I’m not sure if he was somehow from a musician family despite being a tailor; at least one of his sons, Nathaniel “Nat” (born 1907) became a professional musician.
Israel and Witte Hochman had several more children in New York. The first was Minasche, born in December 1906, who went by various M-names through his life including Max, Morris, Maurice and Murray. The others were Sarah “Sadie”, born in 1908, Joseph “Joe” born in 1909, and Milton born in around 1916. Two of those sons, Joseph and Max, appeared in newspaper articles in 1921 when they tried to run away from home with a fantasy of reaching the American West. They didn’t manage to leave the city and were found holed in up in a cellar in the Bronx; they were temporarily sent to the Children’s Aid Society after being found.
New York Herald, May 8 1921 article about two of the Hochman brothers running away from home and being caught hiding out in a cellar in the Bronx. Source: newspapers.com
Israel’s first wife Witte died of a Brain Hemorrhage in October 1932.
In the mid 1930s Max/Maurice and his brother Milton got into more serious trouble which led to prison terms for at least one of them. Maurice, who was by then a theatre pianist, had married his first wife Betty Brown in 1929; he was 22 and she was 17. Five years later he apparently became infatuated with her younger sister Sally, who was then 17, and he started writing her erotic letters. In October 1934 he accosted her in a park and apparently kidnapped her. Although Maurice would later portray it as consensual, the law disagreed, and both Betty and Sally testified that he had abducted her and held her for 9 weeks for “immoral purposes.” During that time his younger brother Milton, who was also hiding out with them, married Sally in a misguided attempt to prevent their arrest. (They were later divorced.) Maurice was sentenced to time in Sing Sing prison over this; I wasn’t able to find any documentation of whether Milton was. Maurice was apparently out of prison by 1940, and he must have divorced Betty because he married Sally in 1942. It seems that they both became actors after that, and relocated to Florida in 1981.
One of the many salacious articles about Maurice Hochman’s trial, in this case from the Daily News, February 16 1934. Source: newspapers.com
In 1936 Israel remarried to Sadie Zwirn, an Austrian-born woman in her 50s.
Israel’s other son Jack led a less public life. He also became a professional musician, although I could not find many details about it. I could not find much about what the other children did; unfortunately Rose died of suicide in New York in 1946, after living in New Jersey for several years. Most of the rest of Israel’s children seem to have lived until fairly recently, although I was not able to figure out when some of them died, since most of them changed their names. The longest-living one I could find was his daughter Sarah, who later went by Susan Wright, and lived until 2003.
What did the J. stand for?
I never once saw Hochman write out his middle name in any of his government documents, but he always included the initial when his name appeared in a music industry context. My guess is that it stands for Jacob, his father’s name, but I haven’t seen proof of it.
Music career
Our view of Hochman as a musician mostly comes from the 78rpm discs, and to a far lesser extent the handwritten copyright scores he submitted to the Library of Congress, and a few passing mentions in the newspapers of the time. Even when it comes to the recordings, I don’t think we get a clear picture of him and what differentiated him from his contemporaries.
Unfortunately I have not yet been able to find any evidence about Israel’s musical education in Europe, whether he came from a klezmer family, or whether he played in klezmer groups in Kamianets or elsewhere in the region. He certainly identified as a musician on every government document I could find in the United States, from his arrival paper in 1906 to his citizenship application to various censuses. His debut in the music industry happened a decade after he arrived in New York, and we don’t know anything about what he was doing during that time. His self-description on censuses give only the barest snapshots of what he may have been doing in a given year. In 1910 he wrote “Musician/Teacher, General Practice,” in 1920 “Musician, Orchestra,” in 1930 “Piano Teacher, Private” and in 1940 (eight months before his death) he left it blank.
As for his recording industry career between around 1916 and 1928, I don’t know much more than I already quoted above from Sapoznik and others. We know in a general sense that the war caused a reorientation of the record industry in New York from a more international industry towards finding local talent who could perform ethnic music. Hochman was one of these musicians who were recruited at around this time, whether by some personal connection or chance encounter; like Max Leibowitz, Abe Schwartz, and Abe Elenkrig and others at around the same time.
As noted in the quotes above, his ensembles had a big brassy sound of the kind that we have come to associate with New York klezmer of the time. To my ears, many of them are performed with a similar arrangement style and not much experimentation, but certainly with moments of whimsy, stateliness and tenderness. Many of the pieces we already know from other klezmer recordings from the 1910s, although I will add that Hochman often included the name of who he thought was the composer of a dance tune, which no one else did. Some of his pieces refer to place names not far from where he lived in Kamianets; I wonder if they were locally known tunes or pieces from his family repertoire. Among my favourites from the Mayrent Collection, which has the best quality digitization of his discs, are Besarabier Chosid’l (c.1925), Chotiner bulgar “der Zwilling” (1924), Galician Scheir (c.1921), and Za-Za-Za (1919). Some of his tracks ended up on klezmer reissue albums from the 1980s onwards, which is how he became a household name in the klezmer world and contributed to the reconstruction of the genre for a new generation. Today, with so many digital archives hosting a wider range of his recordings, we are lucky to be able to listen to and compare many more of them than at any time since they were originally released.
The disc label for one of Hochman’s 1920s releases, “Chotiner Bulgar ‘Der Zwilling’.” Chotin (Khotyn today) is a city only 25km from Kamianets where Hochman lived, and just across the river from Zhvanets where his father was born. Source: Mayrent Collection
The ethnic recording industry, which had a boom after WWI and steeply declined by the mid-1920s for reasons which I won’t get into here, dried up and Hochman arranged his last recordings in the mid-1920s. Evidence of what he did next is sparse, but Hochman seems to have remained busy and working. After regularly copyrighting his recordings until 1925, he didn’t submit anything for a few years but in 1929 sent in his new composition “Hebrew; rhapsody; opera sketch in 1 act, words and music by I. J. Hochman, op. 62.” Then, I found an interesting blurb in a 1931 issue of the Musical Courier describing a programme he arranged with light classical music and some of his own compositions and arrangements (see image below). Another blurb in the Brooklyn Daily Eagle in the same year mentioned another performance of the same string ensemble performing “numerous compositions” of his. I am curious if any of these still exist somewhere.
From Musical Courier November 7 1931, an article about Hochman’s conducting and arranging work. Source: Internet Archive
The late 1920s and early 1930s saw the rise of Talkie films and many Jewish musicians joined that new booming industry. Hochman’s sole effort there seems to have been his work on The Wandering Jew(Der Vanderer Yid), 1933; he was credited for the music in this film by director George Roland which starred Jacob Ben-Ami. Although it received good reviews at the time, it was essentially a low-budget production which cobbled together older silent films and newsreels with new Yiddish narration and a few newly-filmed dramatic scenes. I have not managed to see it yet, although the film was restored and is available on DVD at the link above. The audio from the film is apparently available here on YouTube; if this is it then I don’t think there is much of interest for klezmer fans in Hochman’s soundtrack, which mostly consists of standard dramatic film music, marching band music, and occasional religious singing. This TCM post about the film explains that it was censored and recut for eventual English-subtitled release in the late 1930s.
I was not able to find any evidence of what Hochman was doing musically between 1934 and his death in 1940.
Death
Hochman’s life and music career were cut short on December 2, 1940 when he was struck by a car while jaywalking near Delancey and Norfolk in Manhattan’s Lower East Side. He was in his mid-60s and died almost instantly.
Article from the New York Sun, December 2 1940 about Hochman’s death in a traffic accident. Source: Fulton History
Hochman was with another violinist who survived; his name was given in the papers as Abraham Ratfogl, but I believe his name was actually Abraham Rapfogel, a Galician-born musician a decade younger than Hochman. The newspapers at the time printed a photo of him in shock after the accident.
Hochman’s surviving colleague Abraham Ratfogel (Rapfogel), left, from the NY Daily News, December 3 1940. The other photo is from an unrelated crash. Source: newspapers.com
That is where this post ends for now. I know there are some living grandchildren and many great-grandchildren of Israel Hochman out there; if this is you, please get in touch as I would love to hear from you.
Thanks to all those who helped me in researching this post, including Michael Alpert, Henry Sapoznik, Uri Schreter, Joel Rubin, Sherry Mayrent, and to the volunteers at Jewish Roots who have created very helpful finding aids for Russian Empire records.